Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

1 Samuele 9:1

Listen to 1 Samuele 9:1
1 OR v’era un uomo di Beniamino, prode e valoroso, il cui nome era Chis, figliuolo di Abiel, figliuolo di Seror, figliuolo di Becorat, figliuolo di Afia, figliuolo di un uomo Beniaminita.

1 Samuele 9:1 Meaning and Commentary

1 Samuel 9:1

Now there was a man of Benjamin
Of the tribe of Benjamin, which had its name from the youngest son of Jacob, and one of this tribe was the first king of Israel:

whose name was Kish:
whom the apostle calls Cis, ( Acts 13:21 ) , and Josephus F9 Cises; his name, according to Hillerus F11, signifies "ensnared"; for what reason it was given him is not certain:

the son of Abiel;
in ( 1 Chronicles 8:33 ) ( 9:39 ) , he is called Ner that begat Kish; and in this book, ( 1 Samuel 14:50 1 Samuel 14:51 ) Ner and Kish are represented as brethren, the sons of Abiel: to reconcile this, it may be observed, that Ner being the elder brother, on the death of his father Abiel, had the care and bringing up of his younger brother Kish; and therefore when he is said to beget him, the meaning is, not that he was the parent of him, but the bringer up of him; or rather, as Kimchi thinks, Abiel had two sons, one of which was Ner; and that he had two sons, one that was called after his own name Ner, who was the father of Abner; and the other Kish, the father of Saul:

the son of Zeror, the son of Bechorath, the son of Aphiah, a Benjamite;
of these persons we nowhere else read:

a mighty man of power;
not a man of riches, or of authority, neither a wealthy man, nor a magistrate, for his family was mean and contemptible, ( 1 Samuel 9:21 ) ( 10:27 ) but a man of great strength, an able bodied man, and of great natural fortitude, and courage of mind.


FOOTNOTES:

F9 Antiqu. l. 6. c. 4. sect. 1.
F11 Onomastic. Sacr. p. 405.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Samuele 9:1 In-Context

1 OR v’era un uomo di Beniamino, prode e valoroso, il cui nome era Chis, figliuolo di Abiel, figliuolo di Seror, figliuolo di Becorat, figliuolo di Afia, figliuolo di un uomo Beniaminita.
2 Ed esso avea un figliuolo, il cui nome era Saulle, giovane e bello; e non v’era alcuno fra i figliuoli d’Israele più bello di lui; egli era più alto che niuno del popolo dalle spalle in su.
3 Or le asine di Chis, padre di Saulle, si smarrirono. E Chis disse a Saulle, suo figliuolo: Deh! piglia teco uno de’ servitori, e levati, e va’ a cercar le asine.
4 Egli adunque passò nel monte di Efraim, e poi nella contrada di Salisa; ma essi non le trovarono; poi passarono nella contrada di Saalim, ma non v’erano; passarono eziandio nel paese de’ Beniaminiti, ma non le trovarono.
5 Quando furono giunti alla contrada di Suf, Saulle disse al suo servitore, ch’egli avea seco: Or su ritorniamcene; che talora mio padre, lasciata la cura delle asine, non sia in sollecitudine di noi.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in