1 Tessalonicesi 1:7

7 Talchè siete stati esempi a tutti i credenti in Macedonia, ed in Acaia.

1 Tessalonicesi 1:7 Meaning and Commentary

1 Thessalonians 1:7

So that ye were ensamples to all that believe
They were not only followers of Christ and his apostles, whom they took for examples of faith, holiness, courage, meekness, and patience; but they were patterns of good works; and of suffering afflictions to other believers, even to all that knew them, or heard of them, particularly

in Macedonia;
as at Philippi and other places: though the Gospel was first preached there, and they had received it, and a Gospel church state was formed there; yet these were more forward in the exercise of grace and discharge of duty, and were even ensamples to them to copy after; so the first are sometimes last, and the last first:

and Achaia;
another part of Greece, the metropolis of which was Corinth, where there also was a very considerable church; but these saints at Thessalonica set them an example in many things, and particularly in acts of beneficence and liberality, being one of the churches of Macedonia spoken of in ( 2 Corinthians 8:1 ) .

1 Tessalonicesi 1:7 In-Context

5 Poichè il nostro evangelo non è stato inverso voi in parola solamente, ma ancora in virtù, e in Ispirito Santo, e in molto accertamento; siccome voi sapete quali siamo stati fra voi per amor vostro.
6 E voi siete stati imitatori nostri, e del Signore, avendo ricevuta la parola in molta afflizione, con allegrezza dello Spirito Santo.
7 Talchè siete stati esempi a tutti i credenti in Macedonia, ed in Acaia.
8 Perciocchè non sol da voi è risonata la parola del Signore nella Macedonia, e nell’Acaia; ma ancora la fede vostra, la quale avete inverso Iddio, è stata divolgata in ogni luogo; talchè non abbiam bisogno di dirne cosa alcuna.
9 Poichè eglino stessi raccontano di noi, quale entrata noi abbiamo avuta tra voi, e come vi siete convertiti dagl’idoli a Dio, per servire all’Iddio vivente, e vero;
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.