2 Corinzi 12:12

12 Certo i segni dell’apostolo sono stati messi in opera fra voi, in ogni sofferenza; in segni, e prodigi, e potenti operazioni.

2 Corinzi 12:12 Meaning and Commentary

2 Corinthians 12:12

Truly the signs of an apostle were wrought among you
Not only the doctrine which he preached, the power that attended it, and the success it met with among them, were clear signs and evident proofs of his being sent by Christ; not only they themselves, who were converted under his ministry, were testimonials and seals of his apostleship, but also the many other wonderful works done by him confirmed the same, and showed him to be an apostle, and that he was not a whit behind, but equal to the chiefest of them: nor does he refer them to signs that were wrought by him, among others, and in other places, which were many; but to those which they themselves were witnesses of, and therefore might and ought to have spoken of them in defence of him; and in order to stop the mouths of the false apostles, a particular enumeration of these signs follows:

in all patience;
it is one sign, and what is here mentioned in the first place of an apostle and minister of Christ, that he patiently bears all injuries and indignities, reproaches, persecutions, and all manner of afflictions, for Christ's sake and the Gospel's; and this the apostle did; and had he not been sent by Christ, it is not reasonable to imagine that he would have exposed himself to so many evils and dangers; or would have bore with so much patience the ill usage of men, and particularly the unkindness and ingratitude he met with at Corinth; but he took all patiently, having their good and the glory of Christ at heart:

in signs and wonders, and mighty deeds;
meaning preternatural and miraculous performances; such as raising the dead, healing the sick, cleansing lepers, casting out devils, speaking with divers tongues, and the like, which were confirming evidences of apostleship; so (Nyrwbgw Nyon) , "wonders and powers", or "mighty deeds", are mentioned together by the Jews F9, as the same things.


FOOTNOTES:

F9 Zohar in Exod. fol. 96. 2. & 97. 1.

2 Corinzi 12:12 In-Context

10 Perciò, io mi diletto in debolezze, in ingiurie, in necessità, in persecuzioni, in distrette per Cristo; perciocchè, quando io sono debole, allora son forte.
11 IO son divenuto pazzo, gloriandomi; voi mi ci avete costretto; poichè da voi doveva io essere commendato; perciocchè io non sono stato da nulla meno di cotesti apostoli sommi, benchè io non sia niente.
12 Certo i segni dell’apostolo sono stati messi in opera fra voi, in ogni sofferenza; in segni, e prodigi, e potenti operazioni.
13 Perciocchè, in che siete voi stati da meno delle altre chiese, se non ch’io non vi sono stato grave? perdonatemi questo torto.
14 Ecco, questa è la terza volta ch’io son pronto a venire a voi, e non vi sarò grave; perchè io non cerco i vostri beni, ma voi; perciocchè i figliuoli non debbono far tesoro a’ padri ed alle madri, ma i padri e le madri ai figliuoli.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.