2 Cronache 20:9

9 Quando ci sopraggiugnerà alcun male, spada di punizione, o pestilenza, o fame, e noi ci presenteremo davanti a questa Casa, e davanti al tuo cospetto consiossiachè il tuo Nome sia in questa Casa, e grideremo a te per la nostra tribolazione; esaudiscine, e salvaci.

2 Cronache 20:9 Meaning and Commentary

2 Chronicles 20:9

If when evil cometh upon us
Any calamity, as the sword, judgment, or pestilence, or famine,
God's four sore judgments, if by "judgment" is meant wild beasts: we stand before this house;
in the court before the holy place, and holy of holies: and in thy presence, for thy name is in this house;
called upon in it, and it was called by his name, and in which he dwelt: and cry unto thee in our affliction;
as Solomon prayed at the dedication of it: then thou wilt hear and help;
as the Lord promised, see ( 1 Kings 8:33 1 Kings 8:37 ) ( 9:3 ) .

2 Cronache 20:9 In-Context

7 Non hai tu, o Dio nostro, scacciati gli abitanti di questo paese d’innanzi al tuo popolo Israele? e non hai tu dato esso paese in perpetuo alla progenie d’Abrahamo, il quale ti amò?
8 Laonde essi vi sono abitati, e ti hanno in esso edificato un Santuario per lo tuo Nome, dicendo:
9 Quando ci sopraggiugnerà alcun male, spada di punizione, o pestilenza, o fame, e noi ci presenteremo davanti a questa Casa, e davanti al tuo cospetto consiossiachè il tuo Nome sia in questa Casa, e grideremo a te per la nostra tribolazione; esaudiscine, e salvaci.
10 Or al presente, ecco, i figliuoli di Ammon e di Moab, e que’ del monte di Seir, nel cui paese tu non permettesti ad Israele di entrare, quando veniva fuor del paese di Egitto; anzi se ne rivolse indietro, e non li distrusse;
11 ecco essi ce ne fanno la retribuzione, venendo per iscacciarci dalla tua eredità, la quale tu ci hai data a possedere.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.