2 Re 20:10

10 Ed Ezechia disse: Egli è leggier cosa che l’ombra dichini per dieci gradi; questo no; anzi ritorni l’ombra dieci gradi indietro.

2 Re 20:10 Meaning and Commentary

And Hezekiah answered, it is a light thing for the shadow to go down ten degrees,.... That is, it was comparatively so, otherwise to go down ten degrees at once would be extraordinary and miraculous; but that was more agreeable to the nature and course of it to go forward, and so the miracle would be less apparent:

nay, but let the shadow return backward ten degrees; which was directly contrary to its natural order and course, whereby the miracle would appear more clear and manifest: these degrees are by some said {x} to be half hours, and not full ones, since it is observed the sun shines not twenty full hours on any dial, unless under the pole; the sun is supposed to have been now at the fifth full hour; the sun was brought back five whole hours, then came forward five, then came forward two degrees, or one hour, to the sixth hour; which made sixteen; then it was six hours to sunset; so that day was prolonged twenty two hours: the Chinese {y} relate, that, in the time of Kingcungus, the planet Mars, for sake of the king, went back three degrees.

{x} Weemse's Christ. Synagog. l. 1. c. 6. sect. 6. p. 167. See his Exposition of the Judicial Laws, c. 25. p. 90. &c. {y} Martin. Sinic. Hist. l. 4. p. 138.

2 Re 20:10 In-Context

8 Ora Ezechia avea detto ad Isaia: Qual segno mi dai che il Signore mi guarirà, e che io salirò di qui a tre giorni alla Casa del Signore?
9 E Isaia avea detto: Questo sarà il segno che tu avrai da parte del Signore, ch’egli adempierà la parola ch’egli ha pronunziata. Vuoi tu che l’ombra vada innanzi dieci gradi, ovvero che ritorni dieci gradi indietro?
10 Ed Ezechia disse: Egli è leggier cosa che l’ombra dichini per dieci gradi; questo no; anzi ritorni l’ombra dieci gradi indietro.
11 Allora il profeta Isaia gridò al Signore. E il Signore fece ritornar l’ombra indietro per li gradi, per li quali già era discesa nell’orologio di Achaz, cioè, per dieci gradi.
12 IN quel tempo Berodac-baladan, figliuolo di Baladan, re di Babilonia, mandò lettere e presenti ad Ezechia; perciocchè egli avea inteso ch’egli era stato infermo.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.