2 Samuele 1:11

11 Allora Davide prese i suoi vestimenti, e li stracciò. Il simigliante fecero ancora tutti gli uomini ch’erano con lui;

2 Samuele 1:11 Meaning and Commentary

2 Samuel 1:11

When David took hold on his clothes
Not on the young man's but his own:

and rent them;
on bearing of the death of Saul and Jonathan, see ( Genesis 37:34 ) ; from whence the Jews F12 gather, that a man is bound to rend his clothes for a prince, and for the father of the sanhedrim, since Saul, they say, was the prince, and Jonathan the father of that court:

and likewise all the men that [were] with him;
rent their clothes also, in imitation of him; the same custom obtained among the Gentiles on mournful occasions F13.


FOOTNOTES:

F12 T. Bab. Moed. Katon, fol. 26. 1.
F13 "-----it scissa veste Latinus". Virgil. Aeneid. 12. prope finem.

2 Samuele 1:11 In-Context

9 Ed egli mi disse: Mettimi, ti prego, il piede addosso, e fammi morire; perciocchè questa armatura di maglia mi ha rattenuto; e tutta la mia vita è ancora in me.
10 Io adunque gli misi il piede addosso, e lo feci morire; perciocchè io sapeva ch’egli non potea vivere, dopo essersi lasciato cadere sopra la sua lancia; poi presi la benda reale ch’egli avea sopra la testa, e la maniglia ch’egli avea al braccio, e le ho recate qua al mio signore.
11 Allora Davide prese i suoi vestimenti, e li stracciò. Il simigliante fecero ancora tutti gli uomini ch’erano con lui;
12 e fecero cordoglio, e piansero, e digiunarono infino alla sera, per cagion di Saulle, e di Gionatan, suo figliuolo, e del popolo del Signore, e della casa d’Israele; perciocchè erano caduti per la spada.
13 Poi Davide disse al giovane che gli avea portate le novelle: Onde sei? Ed egli gli disse: Io son figliuolo d’un uomo forestiere Amalechita.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.