2 Samuele 20:3

3 Ora, quando il re Davide fu arrivato in casa sua, in Gerusalemme, prese le dieci donne concubine, ch’egli avea lasciate a guardia della casa, e le mise in una casa in custodia; e le nudriva, ma non entrava da loro; e furono così rinchiuse fino al dì della lor morte, in perpetuo vedovatico.

2 Samuele 20:3 Meaning and Commentary

2 Samuel 20:3

And David came to his house at Jerusalem
His palace there, which was in that part of the city called the fort of Zion, and city of David:

and the king took the ten women [his] concubines, whom he had left to
keep the house;
when he fled from Jerusalem because of Absalom, ( 2 Samuel 15:16 ) ;

and put them in ward;
partly as a punishment for easily yielding to the lust of Absalom, and partly that they might not be seen, which would bring to remembrance his sin:

and fed them;
he did not put them to death, nor put them away, but kept them thus confined, and made a proper provision for them, not suffering them to marry any other, and be maintained by them:

but went not in unto them:
into their apartments to lie with them, having been defiled by his son, ( 2 Samuel 16:22 ) ;

so they were shut up unto the day of their death;
kept in the ward till they died:

living in widowhood;
neither used by the king as his concubines, as they had been before, nor suffered to many any other; or "in the widowhood of life" F15, which is so expressed, to distinguish it from widowhood made by death; this was such sort of widowhood as obtained while their husband was living; so the Targum,

``widows of their husband alive,''

or remaining.


FOOTNOTES:

F15 (twyx twnmla) "in viduitate vitae", Pagninus, Montanus.

2 Samuele 20:3 In-Context

1 Or quivi si trovò a caso un uomo scellerato, il cui nome era Seba, figliuolo di Bicri, Beniaminita, il qual sonò con la tromba, e disse: Noi non abbiamo parte alcuna in Davide, nè ragione d’eredità nel figliuolo d’Isai. O Israele, vadasene ciascuno alle sue stanze.
2 E tutti gli uomini d’Israele si dipartirono d’appresso Davide, e andarono dietro a Seba, figliuolo di Bicri; ma que’ di Giuda si attennero al re loro, accompagnandolo dal Giordano fino in Gerusalemme.
3 Ora, quando il re Davide fu arrivato in casa sua, in Gerusalemme, prese le dieci donne concubine, ch’egli avea lasciate a guardia della casa, e le mise in una casa in custodia; e le nudriva, ma non entrava da loro; e furono così rinchiuse fino al dì della lor morte, in perpetuo vedovatico.
4 Poi il re disse ad Amasa: Adunami la gente di Giuda infra tre giorni, e tu ritrovati qui presente.
5 Amasa dunque andò per adunare que’ di Giuda; ma tardò oltre al termine che il re gli avea posto.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.