2 Samuele 21:18

18 Ora, dopo questo, vi fu ancora guerra contro a’ Filistei, in Gob; ed allora Sibbecai Hussatita percosse Saf, ch’era dei discendenti di Rafa.

2 Samuele 21:18 Meaning and Commentary

2 Samuel 21:18

And it came to pass after this
After the former battle:

that there was again a battle with the Philistines at Gob;
in ( 1 Chronicles 20:4 ) it is called Gezer; either the place had two names, or these two places were near each other; so that the battle may be said to be fought both at the one and at the other, being fought equally near to both:

then Sibbechai the Hushathite slew Saph, which [was] of the sons of the
giant;
who is called Sippai, ( 1 Chronicles 20:4 ) ; he had his name from the lintel of a door, being as high as one, so tall that he could scarce go under one. Sibbechai was one of David's worthies, ( 1 Chronicles 11:29 ) ; perhaps a descendant of Hushah, who sprung from Judah, ( 1 Chronicles 4:4 ) .

2 Samuele 21:18 In-Context

16 Isbibenob, ch’era de’ discendenti di Rafa il ferro della cui lancia era di peso di trecento sicli, ed era di rame, ed egli avea cinta una spada nuova, propose di percuotere Davide.
17 Ma Abisai, figliuolo di Seruia, lo soccorse, e percosse il Filisteo, e l’uccise. Allora la gente di Davide giurò, dicendo: Tu non uscirai più con noi in battaglia, che talora tu non ispenga la lampana d’Israele.
18 Ora, dopo questo, vi fu ancora guerra contro a’ Filistei, in Gob; ed allora Sibbecai Hussatita percosse Saf, ch’era dei discendenti di Rafa.
19 Vi fu ancora un’altra guerra contro a’ Filistei, in Gob; ed Elhanan, figliuolo di Iaare-oreghim, Bet-lehemita, percosse Goliat Ghitteo; l’asta della cui lancia era come un subbio di tessitore.
20 Vi fu ancora un’altra guerra in Gat; e quivi si trovò un uomo di grande statura, che avea sei dita in ciascuna mano, e in ciascun piede, ventiquattro in tutto; ed era anche esso della progenie di Rafa.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.