2 Samuele 5:7

7 Ma Davide prese la fortezza di Sion, che è la città di Davide.

2 Samuele 5:7 Meaning and Commentary

2 Samuel 5:7

Nevertheless, David took the strong hold of Zion
A fortress without the city, and separate from it, and which was very strong; and the taking it might facilitate the taking of the city, which yet as appears by what follows, was very difficult to do:

the same [is] the city of David;
it was afterwards so called, where he built an house, and dwelt.

2 Samuele 5:7 In-Context

5 In Hebron regnò sopra Giuda sette anni e sei mesi; ed in Gerusalemme regnò trentatrè anni sopra tutto Israele e Giuda.
6 Ora il re andò, con la sua gente, in Gerusalemme, contro ai Gebusei che abitavano nel paese; ed essi dissero a Davide: Tu non entrerai qua entro, che tu non ne abbia cacciati i ciechi e gli zoppi; volendo dire: Davide non entrerà mai qua entro.
7 Ma Davide prese la fortezza di Sion, che è la città di Davide.
8 E Davide disse in quel dì: Chiunque percoterà i Gebusei, e perverrà fino al canale, ed a que’ ciechi e zoppi, i quali l’anima di Davide odia, sarà capitano: perciò si dice: Nè cieco nè zoppo non entrerà in questa casa.
9 E Davide abitò in quella fortezza, e le pose nome: La Città di Davide. E Davide edificò d’intorno dal terrapieno in dentro.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.