2 Samuele 8:7

7 E Davide prese gli scudi d’oro ch’erano de’ servitori di Hadadezer, e li portò in Gerusalemme.

2 Samuele 8:7 Meaning and Commentary

2 Samuel 8:7

And David took the shields of gold that were on the servants of
Hadadezer
That were found with them, which they had in their hands; these must be supposed to be with the principal officers of his army; or golden chains, as Aquila, or golden bracelets on their arms, as the Septuagint; the Syriac version is "quivers of gold", such as they put arrows into, and so Jarchi and R. Isaiah understand it of such, and refer to ( Jeremiah 51:11 ) ; and so Josephus F18:

and brought them to Jerusalem;
where they were laid up, and converted to the use of the sanctuary Solomon built; see ( Song of Solomon 4:4 ) .


FOOTNOTES:

F18 Ut supra, (Antiqu. l. 7. c. 5.) sect. 3.

2 Samuele 8:7 In-Context

5 Ora i Siri di Damasco erano venuti per soccorrere Hadadezer, re di Soba. E Davide percosse di essi ventiduemila uomini.
6 Poi pose guernigioni nella Siria di Damasco; e i Siri furono renduti soggetti a Davide, e tributari. E il Signore salvava Davide, dovunque egli andava.
7 E Davide prese gli scudi d’oro ch’erano de’ servitori di Hadadezer, e li portò in Gerusalemme.
8 Il re Davide prese ancora grandissima quantità di rame da Beta, e da Berotai, città di Hadadezer.
9 Or Toi, re di Hamat, avendo udito che Davide avea sconfitto tutto l’esercito di Hadadezer,
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.