2 Samuele 9:13

13 E Mefiboset dimorava in Gerusalemme; perciocchè egli mangiava del continuo alla tavola del re; ed era zoppo de’ due piedi.

2 Samuele 9:13 Meaning and Commentary

2 Samuel 9:13

So Mephibosheth dwelt in Jerusalem
Either in some apartments in the king's palace, or in some house in the city provided for him; for he returned not to Lodebar, nor to any mansion house upon the estate, of Saul restored unto him:

for he did eat continually at the king's table;
to which he was invited, and he accepted of:

and was lame on both his feet;
or "though" he was F14, yet this was no objection to David, he admitted him notwithstanding his infirmity; nor any obstruction to Mephibosheth, who found ways and means to be carried to the king's table daily.


FOOTNOTES:

F14 (awhw) "quamvis esset", Junius & Tremellius, Piscator; so Patrick.

2 Samuele 9:13 In-Context

11 E Siba disse al re: Il tuo servitore farà secondo tutto quello che il re, mio signore, ha comandato al suo servitore. Ma, quant’è a Mefiboset, disse il re, egli mangerà alla mia tavola, come uno de’ figliuoli del re.
12 Or Mefiboset avea un figliuolo piccolo, il cui nome era Mica; e tutti quelli che stavano in casa di Siba erano servitori di Mefiboset.
13 E Mefiboset dimorava in Gerusalemme; perciocchè egli mangiava del continuo alla tavola del re; ed era zoppo de’ due piedi.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.