Apocalisse 21:25

25 E le porte d’essa non saranno giammai serrate di giorno, perciocchè ivi non sarà notte alcuna.

Apocalisse 21:25 Meaning and Commentary

Revelation 21:25

And the gates of it shall not be shut at all by day
Which does not design the free communication between the living saints on the new earth, and the raised ones in the new heaven, as some have thought, for these shall be together, and make up one body; but rather the universal collection, and free admission of all the saints from all parts into this city; though it seems best to interpret it of the safety of the inhabitants, see ( Jeremiah 49:31 ) who will have no enemy to fear, and therefore need never shut their gates; the beast and false prophet will have been taken, and cast into the lake of fire long ago; ungodly men will be destroyed in the general conflagration, and Satan will be bound in the bottomless pit during the thousand years:

for there shall be no night there;
this is a reason given why it is before said the gates shall not be shut by day, since it is unusual to shut gates in the day, unless in time of war, because there will be no night in this city, and so no need of ever shutting the gates; the night time being the season for thieves and robbers, and for enemies to make their incursions, and to surprise: but here will be no night; either literally, times and seasons, as measured by the revolutions of the sun and moon, will be no more, they will not have the use they have; at least this city will stand in no need of them. The Jews say {c}, that the world to come will be (Mwy wlwk) , "all day": or mystically and figuratively, there will be no night of spiritual darkness and desertion, of drowsiness, sleepiness, and inactivity, of error and heresy, or of calamity and distress of any kind; all which are sometimes signified by night in Scripture; see ( Song of Solomon 3:1 ) ( Matthew 25:5 Matthew 25:6 ) ( Isaiah 26:9 ) .


FOOTNOTES:

F3 Bereshit Rabba, sect. 91. fol. 79. 4.

Apocalisse 21:25 In-Context

23 E la città non ha bisogno del sole, nè della luna, acciocchè risplendano in lei; perciocchè la gloria di Dio l’illumina e l’Agnello è il suo luminare.
24 E le genti cammineranno al lume di essa; e i re della terra porteranno la gloria, e l’onor loro in lei.
25 E le porte d’essa non saranno giammai serrate di giorno, perciocchè ivi non sarà notte alcuna.
26 E in lei si porterà la gloria, e l’onor delle genti.
27 E niente d’immondo, o che commetta abbominazione, o falsità, entrerà in lei; ma sol quelli che sono scritti nel libro della vita dell’Agnello.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.