Atti 10:21

21 E Pietro, sceso agli uomini che gli erano stati mandati da Cornelio, disse loro: Ecco, io son quello che voi cercate; quale è la cagione per la qual siete qui?

Atti 10:21 Meaning and Commentary

Acts 10:21

Then Peter went down to the men
The Ethiopic version adds, "from the third floor"; to the place where the men were: the following clause,

which were sent unto him from Cornelius,
is not in Beza's most ancient copy, nor in the Alexandrian copy, nor in the Vulgate Latin, Syriac, Arabic, and Ethiopic versions:

and said, behold, I am he whom ye seek;
without being called by any of the family he came down, and without being informed in that way who the men were inquiring for; it being suggested to him by the Spirit of God, he declared himself to be the person they were seeking after: and put this question to them,

what is the cause wherefore ye are come?
for that was not intimated to him by the Spirit; it was only told him there were three men seeking him, and he was bid to go with them, without any scruple or hesitation; but what they came for, or he was to go with them about, was not suggested.

Atti 10:21 In-Context

19 E come Pietro era pensoso intorno alla visione, lo Spirito gli disse: Ecco, tre uomini ti cercano.
20 Levati adunque, e scendi, e va’ con loro, senza farne difficoltà, perciocchè io li ho mandati.
21 E Pietro, sceso agli uomini che gli erano stati mandati da Cornelio, disse loro: Ecco, io son quello che voi cercate; quale è la cagione per la qual siete qui?
22 Ed essi dissero: Cornelio, centurione, uomo giusto e temente Iddio, e del quale rende buona testimonianza tutta la nazion de’ Giudei, è stato divinamente avvisato da un santo angelo di farti chiamare in casa sua, e d’udir ragionamenti da te.
23 Pietro adunque, avendoli convitati d’entrare in casa, li albergò; poi, il giorno seguente, andò con loro; ed alcuni de’ fratelli di que’ di Ioppe l’accompagnarono.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.