Atti 19:1

1 OR avvenne, mentre Apollo era in Corinto, che Paolo, avendo traversate le provincie alte, venne in Efeso; e trovati quivi alcuni discepoli, disse loro:

Atti 19:1 Meaning and Commentary

Acts 19:1

And it came to pass that while Apollos was at Corinth
Whither he came after the Apostle Paul, and where he watered what the apostle had planted, and where he became very famous and eminent; insomuch that he was set up, though not with his will, at the head of a party, in opposition to the chief of the apostles, Peter and Paul; see ( 1 Corinthians 1:12 ) ( 3:4-6 ) ( 4:6 ) .

Paul having passed through the upper coasts;
that is, of Phrygia, Galatia, Pontus, Bithynia, Lydia, Lycaonia, and Paphlagonia;

came to Ephesus;
into Ionia, of which Ephesus was the chief city, and lay near the sea; wherefore the other countries are called the upper coasts; hither he came, according to his promise in ( Acts 28:21 )

And finding certain disciples;
such as believed in Christ, made a profession of him, and had been baptized in his name, for such were commonly called disciples: these do not seem to be persons, who were either converted by Paul, when he was at Ephesus before, or by Apollos, who had been there since, and was gone; but rather some who came hither from other parts, since the apostle was at this place; though indeed his stay at Ephesus before was so short, that they might be here, and he not hear of them, or meet with them.

Atti 19:1 In-Context

1 OR avvenne, mentre Apollo era in Corinto, che Paolo, avendo traversate le provincie alte, venne in Efeso; e trovati quivi alcuni discepoli, disse loro:
2 Avete voi ricevuto lo Spirito Santo, dopo che avete creduto? Ed essi gli dissero: Anzi non pure abbiamo udito se vi è uno Spirito Santo.
3 E Paolo disse loro: In che dunque siete stati battezzati? Ed essi dissero: Nel battesimo di Giovanni.
4 E Paolo disse: Certo, Giovanni battezzò del battesimo del ravvedimento, dicendo al popolo che credessero in colui che veniva dopo lui, cioè in Cristo Gesù.
5 E, udito questo, furono battezzati nel nome del Signore Gesù.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.