Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Atti 4:12

Listen to Atti 4:12
12 E in niun altro è la salute; poichè non vi è alcun altro nome sotto il cielo, che sia dato agli uomini, per lo quale ci convenga esser salvati.

Atti 4:12 Meaning and Commentary

Acts 4:12

Neither is there salvation in any other
Meaning not corporeal healing, but spiritual and eternal salvation; the Syriac version renders it, neither is there (anqrwp) , "redemption in any other": Christ is the only Saviour and Redeemer, who was promised and prophesied of as such; who has saved and redeemed his people from the law, sin, and Satan; nor is salvation to be sought and hoped for from any other; not in a man's self, nor in any other creature, angels or men; not in and by his own works, and legal righteousness; not by obedience to the law of Moses, moral or ceremonial; nor by the light of nature, much less by an observance of the traditions of the elders: for there is none other name;
thing or person, be it ever so great, or whatever show of power and strength, of holiness and religion, it makes; as the name of kings, princes, and the great men in the world; or of ministers and preachers in the church; or even of Christians and believers, which may be only a name to live; none but the name of Jesus, his person, blood, and righteousness: under heaven:
throughout the whole earth, in all the nations and kingdoms of it; nor even in heaven itself, among all the mighty angels there, thrones, dominions, principalities, and powers; none but the Father and the Spirit, who are one with Christ: there is none but he given among men;
and he has been freely given by his Father, as an instance of his matchless love to the world; and also freely given by himself, to be a sacrifice for the sins of his people; and is freely preached among men, as the only Saviour of them; for there is no other, whereby we must be saved:
God resolved in his purposes and decrees, in his council and covenant, upon the salvation of his chosen people; and he appointed his Son to be the salvation of them, and determined he would save them by him, and by no other, and in no other way; wherefore, whoever are saved, must be saved by him, see ( Hosea 1:7 ) the Arabic version adds, "unless by him only".

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Atti 4:12 In-Context

10 sia noto a tutti voi, ed a tutto il popolo d’Israele, che ciò è stato fatto nel nome di Gesù Cristo il Nazareo, che voi avete crocifisso, e il quale Iddio ha suscitato da’ morti; in virtù d’esso comparisce quest’uomo in piena sanità in presenza vostra.
11 Esso è quella pietra, che è stata da voi edificatori sprezzata, la quale è divenuta il capo del cantone.
12 E in niun altro è la salute; poichè non vi è alcun altro nome sotto il cielo, che sia dato agli uomini, per lo quale ci convenga esser salvati.
13 Or essi, veduta la franchezza di Pietro e di Giovanni; ed avendo inteso ch’erano uomini senza lettere, e idioti, si maravigliavano, e riconoscevan bene che erano stati con Gesù.
14 E veggendo quell’uomo ch’era stato guarito quivi presente con loro, non potevano dir nulla incontro.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in