Atti 4:3

3 E misero loro le mani addosso, e li posero in prigione, fino al giorno seguente, perciocchè già era sera.

Atti 4:3 Meaning and Commentary

Acts 4:3

And they laid hands on them
The Arabic version renders it, "on both"; on Peter and John; seized them by force, and drew them out of the temple:

and put them in hold unto the next day;
not in the common public prison, as in ( Acts 5:18 ) but they put them into the hands, and under the care and custody of a set of men, to keep and guard them; that they might not go away, until they had an opportunity of bringing them before the sanhedrim, to be examined and punished by them:

for it was now eventide;
it was at the ninth hour, or about three o'clock in the afternoon, when Peter and John went up to the temple, where they healed the lame man; after which, both of them preached to the people; so that it must now be evening; at least, as the Syriac version renders it, "the evening was near", or was drawing on.

Atti 4:3 In-Context

1 ORA, mentre essi parlavano al popolo, i sacerdoti, e il capo del tempio, e i Sadducei, sopraggiunsero loro;
2 essendo molto crucciosi, perchè ammaestravano il popolo, ed annunziavano in Gesù la risurrezione de’ morti.
3 E misero loro le mani addosso, e li posero in prigione, fino al giorno seguente, perciocchè già era sera.
4 Or molti di coloro che aveano udita la parola credettero; e il numero degli uomini divenne intorno a cinquemila.
5 E il dì seguente, i rettori, anziani, e Scribi, si raunarono in Gerusalemme;
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.