Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Atti 7:40

Listen to Atti 7:40
40 dicendo ad Aaronne: Facci degl’iddii, che vadano davanti a noi; perciocchè quant’è a questo Mosè, che ci ha condotti fuor del paese di Egitto, noi non sappiamo quel che gli sia avvenuto.

Atti 7:40 Meaning and Commentary

Acts 7:40

Saying unto Aaron, make us gods to go before us
This is a proof of their disobedience to the law of Moses, and of their rejection of him, and of the inclination of their hearts to the idolatry of the Egyptians; which shows the gross stupidity, as well as ingratitude of this people, to think that gods could be made; and that those that are made could go before them, be guides unto them, and protectors of them; when they have eyes, but see not, and hands, but handle not, and feet, but walk not:

for as for this Moses;
whom they speak of with great contempt, and in a very irreverent way:

which brought us out of the land of Egypt;
which they mention not with gratitude, but as reflecting upon him for doing it:

we wot not what is become of him;
they thought he was dead, according to the Targum of Jonathan on ( Exodus 32:1 ) they concluded he was consumed with fire on the mount which flamed with fire. F2 The following story is told by the Jews;

``when Moses went up on high, he said to the Israelites, at the end of forty days, at the beginning of the sixth hour I will come; at the end of forty days came Satan, and disturbed the world; he said to them, where is Moses your master? they answered him, he is gone up on high: he said to them, the sixth hour is come; they took no notice of him; he is dead (says he); they had no regard to him; he showed them the likeness of his bier; then they said to Aaron, "as for this man Moses"''


FOOTNOTES:

F2 T. Bab. Sabbat, fol. 89. 1. Vid. Jarchi & Baal Hatturim in Exod. xxxii. 1.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Atti 7:40 In-Context

38 esso è quel che nella raunanza nel deserto, fu con l’angelo che parlava a lui nel monte Sina, e co’ padri nostri; e ricevette le parole viventi, per darcele.
39 Al quale i padri nostri non vollero essere ubbidienti; anzi lo ributtarono, e si rivoltarono co’ lor cuori all’Egitto;
40 dicendo ad Aaronne: Facci degl’iddii, che vadano davanti a noi; perciocchè quant’è a questo Mosè, che ci ha condotti fuor del paese di Egitto, noi non sappiamo quel che gli sia avvenuto.
41 E in que’ giorni fecero un vitello, ed offersero sacrificio all’idolo, e si rallegrarono nelle opere delle lor mani.
42 E Iddio si rivoltò indietro, e li diede a servire all’esercito del cielo; come egli è scritto nel libro de’ profeti: Casa d’Israele, mi offeriste voi sacrificii, ed offerte, lo spazio di quarant’anni nel deserto?
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in