Atti 7:48

48 Ma l’Altissimo non abita in templi fatti per opera di mani; siccome dice il profeta:

Atti 7:48 Meaning and Commentary

Acts 7:48

Howbeit the most High dwelleth not in temples made with
hands
Such an one as Solomon's was; he did indeed dwell in his temple, but he was not confined to it, nor included in it, or circumscribed by it; and so much Solomon himself suggests, when he expresses his wonder at his dwelling on earth, seeing the heaven of heavens could not contain him, and still less the house which he had built, ( 1 Kings 8:27 ) , (Nwyle) , "the most High", is one of the names of God, ( Genesis 14:18 Genesis 14:19 Genesis 14:22 ) the Apostle Paul says the same of God as Stephen does here; ( Acts 17:24 ) "as saith the prophet"; the prophet Isaiah, ( Isaiah 66:1 Isaiah 66:2 ) .

Atti 7:48 In-Context

46 Il qual trovò grazia nel cospetto di Dio, e chiese di trovare una stanza all’Iddio di Giacobbe.
47 Ma Salomone fu quello che gli edificò una casa.
48 Ma l’Altissimo non abita in templi fatti per opera di mani; siccome dice il profeta:
49 Il cielo è il mio trono, e la terra lo scannello de’ miei piedi; qual casa mi edifichereste voi? dice il Signore; o qual sarebbe il luogo del mio riposo?
50 Non ha la mia mano fatte tutte queste cose?
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.