Daniele 2:18

18 Ed essi chiesero misericordia all’Iddio del cielo, intorno a questo segreto; acciocchè Daniele, e i suoi compagni non fosser messi a morte con gli altri savi di Babilonia.

Daniele 2:18 Meaning and Commentary

Daniel 2:18

That they would desire mercies of the God of heaven
concerning this secret
His view in sending for them, and informing them of this whole affair, was to engage them in prayer to God with him; even to that God that made the heaven, and dwells there, and is above all, and sees and knows what is done in earth, and rules both in heaven and in earth according to his will; to entreat his mercy, whose mercies are manifold, and not plead any merits of their own; and that he would, in compassion to them, and the lives of others that were in danger, make known this secret of the king's dream, and the interpretation of it; which could never be found out by the sagacity of men, or by any art they are masters of: this Daniel requested of them, as knowing that it was their duty and interest, as well as his, to unite in prayer unto God on this account, and that the joint and fervent prayer of righteous men avails much with him: that Daniel and his fellows should not perish with the rest of the wise
men of Babylon;
which they were in danger of: this was the mercy they were to implore, being in distress, and this the interest they had in this affair; a strong argument to induce them to it.

Daniele 2:18 In-Context

16 E Daniele entrò dal re, e lo richiese che gli desse tempo, e ch’egli dichiarerebbe l’interpretazione del sogno al re.
17 Allora Daniele andò a casa sua, e fece assaper la cosa ad Anania, a Misael, e ad Azaria, suoi compagni.
18 Ed essi chiesero misericordia all’Iddio del cielo, intorno a questo segreto; acciocchè Daniele, e i suoi compagni non fosser messi a morte con gli altri savi di Babilonia.
19 Allora il segreto fu rivelato a Daniele, in vision notturna. In quello stante Daniele benedisse l’Iddio del cielo.
20 E Daniele prese a dire: Sia il Nome di Dio benedetto di secolo in secolo; perciocchè a lui si appartiene la sapienza, e la potenza;
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.