Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Daniele 2:21

Listen to Daniele 2:21
21 ed egli muta i tempi, e le stagioni; egli rimuove i re, e altresì li stabilisce; egli dà la sapienza a’ savi, e il conoscimento a quelli che son dotati d’intendimento.

Daniele 2:21 Meaning and Commentary

Daniel 2:21

And he changeth the times and the season
Not only of day and night, summer and winter, and times and seasons of prosperity and adversity; but all the changes and revolutions in states and kingdoms, in all times and ages, are from him; and particularly those pointed at in the following dream, in the Babylonian, Persian, Grecian, and Roman monarchies: he removeth kings, and setteth up kings;
he is King of kings, and Lord of lords; by him they reign, and continue on their thrones, as long as he pleases; and then he removes them by death or otherwise, and places others in their stead; and who are sometimes raised from a low estate; and this he does in the ordinary course of Providence; see ( Psalms 75:6 Psalms 75:7 ) and particularly Daniel might have in view the removal of the Babylonian monarchs, and setting up kings of the race of the Medes and Persians; and then the degrading them, and advancing the Grecians to the height of monarchy; and then reducing of them, and raising the Romans to a greater degree of power and authority; and at last crushing them all in their turns, to make way for the kingdom of his Son: he giveth wisdom to the wise, and knowledge to them that know
understanding:
an increase of wisdom and knowledge, to wise politicians and counsellors of state, to form wise schemes of peace or war, to make wise laws, and govern kingdoms in a prudent manner; and to wise master builders or ministers of the word, to speak the wisdom of God in a mystery, to diffuse the knowledge of Christ everywhere, and make known the mysteries of grace to the sons of men; particularly to Daniel and his companions, who were wise and knowing men, the interpretation of the king's dream.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Daniele 2:21 In-Context

19 Allora il segreto fu rivelato a Daniele, in vision notturna. In quello stante Daniele benedisse l’Iddio del cielo.
20 E Daniele prese a dire: Sia il Nome di Dio benedetto di secolo in secolo; perciocchè a lui si appartiene la sapienza, e la potenza;
21 ed egli muta i tempi, e le stagioni; egli rimuove i re, e altresì li stabilisce; egli dà la sapienza a’ savi, e il conoscimento a quelli che son dotati d’intendimento.
22 Egli palesa le cose profonde ed occulte; egli conosce quel ch’è nelle tenebre, e la luce abita appo lui.
23 O Dio de’ miei padri, io ti rendo gloria, e lode, che tu mi hai data sapienza, e forza; e mi hai ora dichiarato quel che noi ti abbiam domandato, avendoci fatto assapere ciò che il re richiede.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in