Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Daniele 5:16

Listen to Daniele 5:16
16 Ma io ho udito dir di te, che tu puoi dare interpretazioni, e sciogliere enimmi. Ora, se tu puoi legger questa scrittura, e dichiararmene l’interpretazione, tu sarai vestito di porpora, e porterai una collana d’oro in collo, e sarai il terzo signore nel regno.

Daniele 5:16 Meaning and Commentary

Daniel 5:16

And I have heard of thee
That is, by the queen, which he repeats for the sake of observing what she had said of him, and which gave him encouragement to send for him: that thou canst make interpretations;
of dreams, and of things hard to be understood: and dissolve doubts;
untie knots, solve difficulties, and answer hard and intricate questions: now if thou canst read the writing, and make known to me the
interpretation thereof;
that which is upon the wall before thee, and which the wise men of Babylon could not: thou shalt be clothed with scarlet, and have a chain of gold about thy
neck, and shall be the third ruler in the kingdom;
the same reward he had proposed to the astrologers and soothsayers, ( Daniel 5:7 ) but what was no temptation or motive to Daniel, as appears by what follows:

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Daniele 5:16 In-Context

14 Io ho inteso dir di te, che lo spirito degl’iddii santi è in te, e che si è trovata in te illuminazione, e intendimento, e sapienza eccellente.
15 Or al presente i savi, e gli astrologi, sono stati menati davanti a me, affin di leggere questa scrittura, e dichiararmi la sua interpretazione; ma non possono dichiarar l’interpretazione della cosa.
16 Ma io ho udito dir di te, che tu puoi dare interpretazioni, e sciogliere enimmi. Ora, se tu puoi legger questa scrittura, e dichiararmene l’interpretazione, tu sarai vestito di porpora, e porterai una collana d’oro in collo, e sarai il terzo signore nel regno.
17 Allora Daniele rispose, e disse in presenza del re: Tienti i tuoi doni, e da’ ad un altro i tuoi presenti; pur nondimeno io leggerò la scrittura al re, e gliene dichiarerò l’interpretazione.
18 O tu re, l’Iddio altissimo avea dato regno, e grandezza, e gloria, e magnificenza, a Nebucadnesar, tuo padre;
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in