Deuteronomio 11:21

21 acciocchè i vostri giorni, e i giorni de’ vostri figliuoli, sieno moltiplicati sopra la terra, la quale il Signore giurò a’ vostri padri di dar loro, come i giorni del cielo sopra la terra.

Deuteronomio 11:21 Meaning and Commentary

Deuteronomy 11:21

That your days may be multiplied
Long life being a very desirable blessing, and which is promised to those that obey and keep the law; see ( Deuteronomy 30:19 Deuteronomy 30:20 ) ( Psalms 91:16 )

and the days of your children;
which are dear to parents, and the continuance of whose lives, next to their own, is most desirable, yea, as desirable as their own; and especially it is desirable that they might have a posterity descending from them, to enjoy for ever their estates and possessions; as it was to the people of Israel, that they might have a seed always to dwell

in the land which the Lord sware unto your fathers to give them;
the land of Canaan, so often spoken of as the promise, oath, and gift of God:

as the days of heaven upon the earth;
that is, as long as the heavens and the earth shall be, and the one shall be over the other, as they will be to the end of time.

Deuteronomio 11:21 In-Context

19 E insegnatele a’ vostri figliuoli, ragionandone quando sedete nelle vostre case, e quando camminate per via, e quando giacete, e quando vi levate.
20 Scrivetele ancora sopra gli stipiti delle vostre case, e sopra le vostre porte;
21 acciocchè i vostri giorni, e i giorni de’ vostri figliuoli, sieno moltiplicati sopra la terra, la quale il Signore giurò a’ vostri padri di dar loro, come i giorni del cielo sopra la terra.
22 Perciocchè, se voi del tutto osservate tutti questi comandamenti, i quali io vi do, per metterli in opera, per amare il Signore Iddio vostro, per camminare in tutte le sue vie, e per attenervi a lui;
23 il Signore scaccerà tutte quelle genti dal vostro cospetto; e voi possederete il paese di nazioni più grandi, e più potenti di voi.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.