Deuteronomio 7:14

14 Tu sarai benedetto sopra tutti i popoli; ei non vi sarà nel mezzo di te, e del tuo bestiame, nè maschio, nè femmina sterile.

Deuteronomio 7:14 Meaning and Commentary

Deuteronomy 7:14

Thou shalt be blessed above all people
Even with temporal blessings, besides those of a religious kind; they having the oracles of God, the covenants, the giving of the law, the service of God, and the promises, ( Romans 3:1 Romans 3:2 ) ( 9:4 ) ,

there shall not be male or female barren among you;
which to be was reckoned a reproach, and the contrary a blessing, ( Luke 1:25 ) ( Psalms 127:5 ) ( Psalms 128:3 Psalms 128:4 )

or among your cattle;
the Targum of Jonathan is, nor thy beasts barren of wool, and milk, and lambs.

Deuteronomio 7:14 In-Context

12 E avverrà, perciocchè voi avrete udite queste leggi, e le avrete osservate, e messe in opera, che il Signore Iddio vostro vi osserverà il patto e la benignità ch’egli ha giurata a’ vostri padri.
13 Ed egli ti amerà, e ti benedirà, e ti accrescerà, e benedirà il frutto del tuo seno, e il frutto della tua terra; il tuo frumento, e il tuo mosto, e il tuo olio; i parti delle tue vacche, e le gregge delle tue pecore; nel paese del quale egli giurò a’ tuoi padri, ch’egli te lo darebbe.
14 Tu sarai benedetto sopra tutti i popoli; ei non vi sarà nel mezzo di te, e del tuo bestiame, nè maschio, nè femmina sterile.
15 E il Signore rimoverà da te ogni malattia; e non ti metterà addosso alcuna di quelle malvage infermità di Egitto, delle quali tu hai avuto conoscenza; anzi le metterà addosso a tutti i tuoi nemici.
16 Distruggi adunque tutti i popoli che il Signore Iddio tuo ti dà; l’occhio tuo non li risparmi, e non servire agl’iddii loro; perciocchè ciò ti sarebbe un laccio.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.