Ebrei 11:38

38 maltrattati de’ quali non era degno il mondo, erranti in deserti, e monti, e spelonche, e nelle grotte della terra.

Ebrei 11:38 Meaning and Commentary

Hebrews 11:38

Of whom the world was not worthy
These words are inserted in a parenthesis, to remove or prevent such objections as these; that they were restless and unquiet persons, that made disturbance in the world, and so unfit to live in it; and that they were deservedly punished for crimes they were guilty of; and to show the great worth and inestimable value of the people of God, which exceeds that of the whole world; and to intimate the removal of them out of the world, or from dwelling among the men of it, is by way of punishment to it:

they wandered in deserts, and in mountains, and in dens and caves of
the earth;
as Elijah did; ( 1 Kings 18:4 ) ( 1 Kings 19:9 1 Kings 19:10 ) , and many in the times of the Maccabees;

``And they kept the eight days with gladness, as in the feast of the tabernacles, remembering that not long afore they had held the feast of the tabernacles, when as they wandered in the mountains and dens like beasts.'' (2 Maccabees 10:6)

Ebrei 11:38 In-Context

36 Altri ancora provarono scherni e flagelli; ed anche legami e prigione.
37 Furon lapidati, furon segati, furon tentati; morirono uccisi con la spada, andarono attorno in pelli di pecore e di capre; bisognosi, afflitti,
38 maltrattati de’ quali non era degno il mondo, erranti in deserti, e monti, e spelonche, e nelle grotte della terra.
39 E pur tutti costoro, alla cui fede la scrittura rende testimonianza, non ottennero la promessa.
40 Avendo Iddio provveduto qualche cosa di meglio per noi, acciocchè non pervenissero al compimento senza noi.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.