Ecclesiaste 11:4

4 Chi pon mente al vento non seminerà; e chi riguarda alle nuvole non mieterà.

Ecclesiaste 11:4 Meaning and Commentary

Ecclesiastes 11:4

He that observeth the wind shall not sow
Who before he sows his seed is careful to observe where the wind is, from what corner it blows, and forbears sowing until it is down or changes, lest it should be troublesome unto him in sowing, or blow away his seed, and waits for a better season; such a man may lose his seedtime and never sow at all, and his grain in his barn may be devoured by vermin, or be destroyed by one accident or another, and so he may lose both his seed and his crop; and he that regardeth the clouds shall not reap;
which are uncertain signs of weather; and if a man gives heed to them, and puts off his sowing from time to time, for the sake of better weather, as he may never sow, so it is impossible that he should reap; and if he sows, and when his grain is ripe and forbears to reap because of the clouds, lest his grain should be wet, may never reap at all: and so it is with respect to liberality; if a man will raise difficulties, and make objections, and attend unto them; if he puts off giving till such an affliction is removed from him and his family, or that is grown up; or such an estate is obtained, or he has got to such an amount of riches, or till more proper and deserving objects present, with twenty things more of the like kind; if he defers giving on such accounts, or through fear of want, which may possess his mind for various reasons, he may never give nor get, yea, never do any good work; for, if nothing is done till all difficulties are removed, no good thing will ever be done.

Ecclesiaste 11:4 In-Context

2 Fanne parte a sette, anzi ad otto; perciocchè tu non sai qual male avverrà sopra la terra.
3 Quando le nuvole son piene, versano la pioggia in su la terra; e quando l’albero cade, o verso il Mezzodì, o verso il Settentrione, ove egli cade quivi resta.
4 Chi pon mente al vento non seminerà; e chi riguarda alle nuvole non mieterà.
5 Come tu non sai qual sia la via del vento, nè come si formino l’ossa dentro al seno della donna gravida; così tu non conosci le opere di Dio, il qual fa tutte queste cose.
6 Semina la mattina la tua semenza, e la sera non lasciar posar le tue mani; perciocchè tu non sai ciò che riuscirà meglio, questo, o quello; o se l’uno e l’altro sarà ugualmente buono.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.