Efesini 4:29

29 Niuna parola malvagia esca dalla vostra bocca; ma, se ve n’è alcuna buona ad edificazione, secondo il bisogno; acciocchè conferisca grazia agli ascoltanti.

Efesini 4:29 Meaning and Commentary

Ephesians 4:29

Let no corrupt communication proceed out of your mouth,
&c.] As unsavoury speech, foolish talking, light and frothy language, that which is filthy, unprofitable, noxious, and nauseous, and all that is sinful; such as profane oaths, curses, and imprecations, unchaste words, angry ones, proud, haughty, and arrogant expressions, lies, perjury which may be called corrupt, because such communication springs from a corrupt heart; is an evidence of the corruption of it; the subject matter of it is corrupt; and it conveys corruption to others, it corrupts good manners; and is the cause of men's going down to the pit of corruption: wherefore a restraint should be laid upon the lips of men; men have not a right to say what they please; good men will be cautious what they say, otherwise their religion is in vain; and conscious of their own weakness, they will pray to God to set a watch before their mouth, and to keep the door of their lips, and not suffer anything to come out,

but that which is good for the use of edifying:
or "for edification", as the Syriac version renders it; the Arabic version reads, "for the edification of all"; that is, that hear; and the Vulgate Latin version and Claromontane exemplar, "for the edification of faith": for the building up of saints on their most holy faith, and for the encouragement and increase of the grace of faith: in the Greek text it is literally, "for the edification of use"; for useful edification, or what is useful for edification; and is suited to the present want or opportunity, as the word is by some rendered: and that must be "good", which answers such an end; meaning not that the language should be formally and grammatically good, though to speak with propriety is useful and serviceable, and tends the more to instruction and edification; but that which is materially good, or the subject of it is good; that which is true, pure, pleasant, and profitable:

that it may minister grace unto the hearers;
may be grateful and acceptable to them, or may minister the grace of God to them; that is, the doctrine of grace, the Gospel of the grace of God; and be a means of conveying the principle of grace into the hearts of the hearers, and of drawing it forth into exercise where it is; and such speech or communication which springs from a gracious heart, and from a principle of grace in the heart, and is upon the subject of the grace of God, is most likely to be thus useful and edifying: agreeably to all this are some sayings of the Jews F8,

``says R. Joshua ben Levi, for ever let not a man suffer any thing (hnwgm) , "that is filthy", or unseemly, to proceed out of his mouth; says R. Ishmael, for ever let a man discourse (hyyqn Nwvlb) , "in a pure language";''

not corrupt.


FOOTNOTES:

F8 T. Bab. Pesachim, fol. 3. 1.

Efesini 4:29 In-Context

27 E non date luogo al diavolo.
28 Chi rubava non rubi più; anzi più tosto fatichi, facendo qualche buona opera con le proprie mani, acciocchè abbia di che far parte a colui che ha bisogno.
29 Niuna parola malvagia esca dalla vostra bocca; ma, se ve n’è alcuna buona ad edificazione, secondo il bisogno; acciocchè conferisca grazia agli ascoltanti.
30 E non contristate lo Spirito Santo di Dio, col quale siete stati suggellati per il giorno della redenzione.
31 Sia tolta via da voi ogni amaritudine, ed ira, e cruccio, e grido, e maldicenza, con ogni malizia.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.