Efesini 6:7

7 servendo con benivoglienza, come a Cristo, e non come agli uomini;

Efesini 6:7 Meaning and Commentary

Ephesians 6:7

With good will doing service
To their masters; not grudgingly, with an ill will; no otherwise, nor longer than when they are forced to it; but of a ready mind, and with a cheerful spirit, taking delight in their work, and reckoning it a pleasure to serve their masters; as an Israelite that is not sold, who does his work (wnwurb) , "with his good will", and according to his own mind {b}; doing what they do

as to the Lord, and not to men;
not merely because it is the will of men, and they are commanded by them, and in order to please them, but because it is the will of the Lord, and is wellpleasing in his sight.


FOOTNOTES:

F2 Maimon. Hilchot Abadim, c. 1. sect. 7.

Efesini 6:7 In-Context

5 Servi, ubbidite a’ vostri signori secondo la carne, con timore, e tremore, nella semplicità del cuor vostro, come a Cristo.
6 Non servendo all’occhio, come per piacere agli uomini; ma, come servi di Cristo, facendo il voler di Dio d’animo;
7 servendo con benivoglienza, come a Cristo, e non come agli uomini;
8 sapendo che del bene che ciascuno, o servo o franco ch’egli sia, avrà fatto, egli ne riceverà la retribuzion dal Signore.
9 E voi, signori, fate par pari inverso loro, rallentando le minacce; sapendo che il Signore, e vostro, e loro, è ne’ cieli; e che dinanzi a lui non v’è riguardo alla qualità delle persone.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.