Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Esodo 16:20

Listen to Esodo 16:20
20 Ma alcuni non ubbidirono a Mosè, e ne lasciarono di resto fino alla mattina, e quello inverminò, e putì; laonde Mosè si adirò contro a loro.

Esodo 16:20 Meaning and Commentary

Exodus 16:20

Notwithstanding they hearkened not unto Moses
That is, not all of them, some of them did, and perhaps the far greater part of them:

but some of them left it until the morning;
out of distrust, for fear they should have none the next day; being men of little faith, that could not trust God for a supply for the morrow; the Targum of Jonathan says, these were Dathan and Abiram; and so Jarchi:

and it bred worms, and stank;
or by an "hysteron proteron", and transposition of the words, the sense may be, that it stank, corrupted, and putrefied, and so produced worms, in which order the words lie, ( Exodus 16:24 ) , and this was not from the nature of the manna to breed worms so soon, but God so ordering and disposing it, that it should do so; for otherwise it would keep to another day, as what was gathered on the sixth day kept to the seventh, and there was a part of it kept for many ages, see ( Exodus 16:24-33 ) , and since the manna was of the meal kind, perhaps those worms it bred might be of the weevil sort, as Scheuchzer conjectures F19:

and Moses was wroth with them;
for breaking the commandment of God.


FOOTNOTES:

F19 Physica Sacra, vol. 2. p. 179.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Esodo 16:20 In-Context

18 E lo misurarono con l’omer; e chi ne avea raccolto assai non n’ebbe di soverchio; e chi ne avea raccolto poco non n’ebbe di manco; ciascuno ne raccoglieva quanto gliene bisognava per lo suo mangiare.
19 E Mosè disse loro: Niuno ne lasci di resto fino alla mattina.
20 Ma alcuni non ubbidirono a Mosè, e ne lasciarono di resto fino alla mattina, e quello inverminò, e putì; laonde Mosè si adirò contro a loro.
21 Così lo raccoglievano ogni mattina, ciascuno a ragion del suo mangiare; e quando il sole si riscaldava, quello si struggeva.
22 E nel sesto giorno raccolsero di quel pane il doppio, cioè: due omer per uno. E tutti i principali della raunanza vennero, e rapportarono la cosa a Mosè.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in