Esodo 16:23

23 Ed egli disse loro: Quest’è quel che il Signore ha detto: Domani è il Sabato, il riposo sacro al Signore; cuocete oggi quel che avete a cuocere al forno od al fuoco; e riponetevi tutto quello che soprabbonderà, per serbarlo fino a domani.

Esodo 16:23 Meaning and Commentary

Exodus 16:23

And he said unto them, this is that which the Lord hath said,
&c.] Which he had said to Moses privately, for as yet he had said it to none else:

tomorrow is the rest of the holy sabbath unto the Lord;
according to Jarchi, the rulers asked Moses what this day was, different from other days, that double the quantity should be gathered? from whence, he says, we learn, that Moses had not as yet declared the sabbath to them; and this is indeed the first time we read of one; and though, as there was divine worship before, there must be times for it; but as there was as yet no certain place for worship, so no certain time for it, but as it was appointed by the heads of families, or as more families might agree unto and unite in; at least no day before this appears to be a day of rest from servile labour, as well as for holy use and service:

bake that which ye will bake [today], and seethe that ye will seethe;
the phrase "today" is not in the text, and not necessarily supplied; the sense being plainly this, that they might take and boil what they would, and dress as much of the manna as they pleased, and eat what they would, but not that they were to bake and boil for the next day; for it is clear, by what follows, that the manna of the next day was not dressed either way, for then it would be no wonder that it did not stink; and as yet the law for not kindling a fire on the sabbath day was not given; and therefore, for aught to the contrary, they might roast or seethe on that day, or eat it as it was, as they themselves thought fit:

and that which remaineth over;
what they did not bake, nor seethe, nor eat;

lay up for you to be kept until the morning
whereas on other days they were to leave nothing of it till the morning, but destroy it or cast it away, whatever was left uneaten.

Esodo 16:23 In-Context

21 Così lo raccoglievano ogni mattina, ciascuno a ragion del suo mangiare; e quando il sole si riscaldava, quello si struggeva.
22 E nel sesto giorno raccolsero di quel pane il doppio, cioè: due omer per uno. E tutti i principali della raunanza vennero, e rapportarono la cosa a Mosè.
23 Ed egli disse loro: Quest’è quel che il Signore ha detto: Domani è il Sabato, il riposo sacro al Signore; cuocete oggi quel che avete a cuocere al forno od al fuoco; e riponetevi tutto quello che soprabbonderà, per serbarlo fino a domani.
24 Essi adunque riposero quello fino alla mattina, come Mosè avea comandato; e non putì, e non vi fu alcun vermine.
25 E Mosè disse: Mangiatelo oggi; perciocchè oggi è Sabato al Signore; oggi voi non ne troverete per li campi.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.