Esodo 16:9

9 Poi Mosè disse ad Aaronne: Di’ a tutta la raunanza de’ figliuoli d’Israele: Appressatevi davanti al Signore; perciocchè egli ha intesi i vostri mormorii.

Esodo 16:9 Meaning and Commentary

Exodus 16:9

And Moses spake unto Aaron
Who was his prophet and spokesman to the people: say unto all the congregation of the children of Israel;
to the heads of them, to as many as could conveniently hear him, and were to report what he said to the rest: come near before the Lord;
who was in the pillar of cloud, which from the first appearance of it never removed from them, nor the Lord from that; though some have thought, that before the tabernacle was built, there was some small tent or little tabernacle where the Shechinah was; but for this there is no foundation, there is for the other suggested: for he hath heard your murmurings;
which is repeated again and again, to observe to them the evil of it, and what notice the Lord took of it, though he indulged them in so gracious a manner he did.

Esodo 16:9 In-Context

7 E domattina voi vedrete la gloria del Signore; conciossiachè egli abbia uditi i vostri mormorii contro al Signore; ma, quant’è a noi, che siamo noi, che voi mormoriate contro a noi?
8 Mosè, oltre a ciò, disse: Ciò avverrà, dandovi il Signore questa sera della carne a mangiare, e domattina del pane a sazietà; perchè il Signore ha intesi i vostri mormorii, co’ quali avete mormorato contro a lui; ma, quant’è a noi, che siamo noi? i vostri mormorii non s’indirizzano contro a noi, anzi contro al Signore.
9 Poi Mosè disse ad Aaronne: Di’ a tutta la raunanza de’ figliuoli d’Israele: Appressatevi davanti al Signore; perciocchè egli ha intesi i vostri mormorii.
10 E, come Aaronne parlava a tutta la raunanza de’ figliuoli d’Israele, essi voltarono la faccia verso il deserto; ed ecco, la gloria del Signore apparve nella nuvola.
11 E il Signore parlò a Mosè, dicendo:
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.