Ester 2:3

3 Ed ordini il re de’ commessari per tutte le provincie del suo reame, i quali adunino tutte le fanciulle vergini, le più belle, in Susan, stanza reale, nell’ostello delle femmine, sotto la cura di Hegai, eunuco del re, guardiano delle femmine; e sieno lor date le cose richieste ad abbellirsi.

Ester 2:3 Meaning and Commentary

Esther 2:3

And let the king appoint officers in all the provinces of his
kingdom
Who best knew where beautiful virgins might be found in their respective provinces, in which they dwelt: that they may gather together all the fair young virgins unto Shushan
the palace;
the metropolis of the kingdom, where was the royal palace: to the house of the women, unto the custody of Hege the king's
chamberlain, the keeper of the women;
in which house it seems were two apartments, one for the virgins before they were introduced to the king, the other for them when they were become his concubines, which had a keeper also; but this Hege seems to have been over the whole house, ( Esther 2:14 ) . It was not only usual with the eastern people, as with the Turks now, for great personages to have keepers of their wives and concubines, but with the Romans also F4: and let their things for purification be given them;
such as oil of myrrh, spices to remove all impurity and ill scent from them, and make them look smooth and beautiful.


FOOTNOTES:

F4 "Pone seram, cohibe" Juvenal. Satyr. 6. ver. 346, 347.

Ester 2:3 In-Context

1 DOPO queste cose, quando l’ira del re Assuero fu racquetata, egli si ricordò di Vasti, e di quello che ella avea fatto, e del decreto ch’era stato fatto contro a lei.
2 Laonde i servitori del re che gli ministravano, dissero: Cerchinsi al re delle fanciulle vergini le più belle.
3 Ed ordini il re de’ commessari per tutte le provincie del suo reame, i quali adunino tutte le fanciulle vergini, le più belle, in Susan, stanza reale, nell’ostello delle femmine, sotto la cura di Hegai, eunuco del re, guardiano delle femmine; e sieno lor date le cose richieste ad abbellirsi.
4 E sia la giovane che piacerà al re, fatta regina, in luogo di Vasti. E la cosa piacque al re, ed egli fece così.
5 Or vi era in Susan, stanza reale, un uomo Giudeo, il cui nome era Mardocheo, figliuolo di Iair, figliuolo di Simi, figliuolo di Chis, Beniaminita;
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.