Ester 9:25

25 Ma dopo ch’Ester fu venuta in presenza del re, egli ordinò con lettere, che la scellerata macchinazione che Haman avea fatta contro a’ Giudei, fosse rivolta in sul capo di lui stesso; e ch’egli co’ suoi figliuoli, fosse appiccato al legno.

Ester 9:25 Meaning and Commentary

Esther 9:25

But when Esther came before the king
To request of him her life, and the life of her people:

he commanded by letters, that his wicked device, which he devised
against the Jews, should return upon his own head;
that whereas his wicked scheme was to destroy all the Jews, the king, by his second letter, gave orders that the Jews should have liberty to defend themselves, and destroy their enemies which rose up against them; and the friends and party of Haman were entirely cut off:

and that he and his sons should be hanged on the gallows;
which he had prepared for Mordecai; not that they were ordered to be hanged together, nor were they; Haman was hanged before on the twenty third day of the month, but his sons not till the fourteenth day of the twelfth month; ( Esther 7:10 ) ( 8:9 ) ( Esther 9:13 Esther 9:14 ) .

Ester 9:25 In-Context

23 E i Giudei accettarono di far ciò che aveano cominciato, e ciò che Mardocheo avea loro scritto.
24 Perciocchè Haman, figliuolo di Hammedata, Agageo, nemico di tutti i Giudei, avea fatta una macchinazione contro a’ Giudei, per distruggerli; e avea tirata Pur, cioè la sorte, per isconfiggerli, e per distruggerli.
25 Ma dopo ch’Ester fu venuta in presenza del re, egli ordinò con lettere, che la scellerata macchinazione che Haman avea fatta contro a’ Giudei, fosse rivolta in sul capo di lui stesso; e ch’egli co’ suoi figliuoli, fosse appiccato al legno.
26 Perciò que’ giorni furono chiamati Purim, dal nome di Pur; perciò ancora, secondo tutte le parole di quelle lettere, e secondo quello che aveano veduto intorno a ciò, e quello ch’era pervenuto fino a loro,
27 i Giudei costituirono, e presero sopra sè, e sopra la lor progenie, e sopra tutti quelli che si aggiungerebbero con loro, per istatuto immutabile, di celebrar que’ due giorni, secondo che n’era stato scritto; e ciò, al tempo loro, ogni anno; e che la memoria di que’ giorni sarebbe celebrata,
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.