Ezechiele 13:7

7 Non avete voi vedute visioni di vanità, e pronunziati indovinamenti di menzogna? e pur dite: Il Signore dice; benchè io non abbia parlato.

Ezechiele 13:7 Meaning and Commentary

Ezekiel 13:7

Have ye not seen a vain vision
A vision only in pretence, and not in reality; the effect of their own fancy, and not anything shown them by the Lord: and have ye not spoken a lying divination;
delivered out a known lie, saying they had it from the Lord, when they had it not; or a prophecy that will deceive, and be without effect, and in the issue prove a falsehood: whereas ye say, the Lord saith [it]; albeit I have not spoken?
this is a proof that what they gave out for a vision and prophecy was a vain and false one; seeing they pretended they had it from the Lord, when he never spoke a word to them, or by them.

Ezechiele 13:7 In-Context

5 Voi non siete saliti alle rotture, e non avete fatto alcun riparo davanti alla casa d’Israele, per presentarsi a battaglia nel giorno del Signore.
6 Han vedute visioni di vanità, e indovinamenti di menzogna; essi son quelli che dicono: Il Signore dice; benchè il Signore non li abbia mandati; ed hanno data speranza, che la parola sarebbe adempiuta.
7 Non avete voi vedute visioni di vanità, e pronunziati indovinamenti di menzogna? e pur dite: Il Signore dice; benchè io non abbia parlato.
8 Per tanto, così ha detto il Signore Iddio: Perciocchè voi avete proposta vanità, ed avete vedute visioni di falsità; perciò, eccomi contro a voi, dice il Signore Iddio.
9 E la mia mano sarà contro a que’ profeti, che veggon visioni di vanità, e indovinano menzogna; non saran più nel consiglio del mio popolo, e non saranno scritti nella rassegna della casa d’Israele; e non verranno nella terra d’Israele; e voi conoscerete che io sono il Signore Iddio.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.