Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ezechiele 17:23

Listen to Ezechiele 17:23
23 Io lo pianterò nell’alto monte d’Israele, ed egli alzerà i suoi rami, e porterà frutto, e diverrà cedro eccellente; e sotto esso, all’ombra dei suoi rami, si ripareranno gli uccelli d’ogni specie.

Ezechiele 17:23 Meaning and Commentary

Ezekiel 17:23

In the mountain of the height of Israel will I plant it
In the highest part of the land of Israel, as Jerusalem is said to be by the Jewish writers; the land of Israel, they say, particularly Kimchi upon the place, was higher than all other lands, and Jerusalem was the highest part of that land; here the Messiah preached and wrought his miracles, even in the mountain of the Lord's house, the temple; and here the first Christian church was planted and established: and it shall bring forth boughs, and bear fruit, and be a goodly cedar;
that is, the tender twig or branch cropped off, set and planted as before described: by the "boughs" or "branches" it brings forth may be meant believers, who are as branches in Christ; are of the same nature with him, united to him; have a communication of life and grace from him; are supported and strengthened by him; and so, abiding in him, persevere to the end; see ( John 15:4 John 15:5 ) ; and the same may be said of particular churches; and by "fruit" it is said to bear may be designed the persons of the chosen, redeemed, and called; who are the fruit of Christ's death, and of the ministration of his Gospel, ( John 12:24 ) ( 15:16 ) ; or the blessings of grace which are in him, come from him, and are communicated by him; even fill spiritual blessings, as justification, pardon, adoption, sanctification, and eternal life; in short, both grace and glory; and thus he becomes and appears to be a "goodly cedar", in his person, office, and grace, to his people, to whom he is altogether lovely; being full of grace and truth, ( Song of Solomon 5:16 ) ( John 1:14 ) ; and in his kingdom and interest, especially in the latter day, when the kingdoms of this world shall become his: and under it shall dwell all fowl of every wing; in the shadow of the
branches thereof shall they dwell;
by whom are designed converted sinners of all sorts, and of all nations, Jews and Gentiles; compared to birds, because weak, defenceless, and timorous; exposed to danger; and wonderfully delivered; are subject to wander and go astray; and for their chirping and warbling notes: now these may be said to "dwell" under the "shadow" of the "branches" of this "goodly cedar", Christ and his church; that is, under the ministration of the word and ordinances, which is a very delightful and refreshing shadow, a very safe and fruitful one, ( Song of Solomon 2:3 ) ( Hosea 14:7 ) ( Isaiah 4:6 ) ( 25:4 ) ; and here saints choose to dwell, and determine to abide and continue, as it is their interest and happiness so to do; and what a flocking and tabernacling of these birds here will there be in the latter day, where they will chirp and sing in the height of Zion? ( Isaiah 66:4 Isaiah 66:8 ) ( Jeremiah 31:12 ) ; compare with this ( Matthew 13:32 ) ; where our Lord is thought by some to allude to this passage.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezechiele 17:23 In-Context

21 E tutti quelli delle sue schiere, che fuggiranno, caderanno per la spada; e quelli che rimarranno saran dispersi ad ogni vento; e voi conoscerete che io, il Signore, ho parlato.
22 Così ha detto il Signore Iddio: Pur prenderò una delle vette di quell’alto cedro, e la porrò; io spiccherò un tenero ramoscello dalla cima de’ suoi rami, e lo pianterò sopra un alto ed elevato monte.
23 Io lo pianterò nell’alto monte d’Israele, ed egli alzerà i suoi rami, e porterà frutto, e diverrà cedro eccellente; e sotto esso, all’ombra dei suoi rami, si ripareranno gli uccelli d’ogni specie.
24 E tutti gli alberi della campagna conosceranno che io sono il Signore, che abbasso gli alberi alti, e innalzo gli alberi bassi; che dissecco gli alberi verdi, e fo germogliare gli alberi secchi. Io, il Signore, ho parlato, ed altresì metterò la cosa ad effetto.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in