Ezechiele 20:34

34 e vi trarrò fuori d’infra i popoli, e vi raccoglierò da’ paesi, dove sarete stati dispersi, con man forte, e con braccio steso, e con ira sparsa.

Ezechiele 20:34 Meaning and Commentary

Ezekiel 20:34

I will bring you out from the people, and will gather you out
of the countries wherein ye are scattered
The Egyptians, Ammonites, and others; where they went for safety and protection, and among whom they intended to settle, and had formed a scheme to cast off the yoke of God and his worship, and be no more a nation or people under his government; but mix themselves with these nations, and become a part of them, and join with them in all matters, civil, commercial, and religious; but here the Lord will not suffer them to continue, but will bring them out from hence: with a mighty hand, and a stretched out arm, and with fury poured out:
as before, ( Ezekiel 20:33 ) though some think this is to be understood as a favour to the Israelites, who should be brought out of the countries of the idolatrous Gentiles by mighty power, and with marks of wrath and displeasure upon the nations; designing hereby the good of his people, that they might be reduced to his government, and live happily and comfortably under him, and not be destroyed and lost among the nations.

Ezechiele 20:34 In-Context

32 E ciò che v’immaginate nel vostro spirito non avverrà per modo alcuno; in quanto dite: Noi saremo come le genti, come le nazioni de’ paesi, servendo al legno, ed alla pietra.
33 Come io vivo, dice il Signore Iddio, io regnerò sopra voi con man forte, e con braccio steso, e con ira sparsa;
34 e vi trarrò fuori d’infra i popoli, e vi raccoglierò da’ paesi, dove sarete stati dispersi, con man forte, e con braccio steso, e con ira sparsa.
35 E vi condurrò nel deserto de’ popoli, e quivi verrò a giudicio con voi, a faccia a faccia.
36 Siccome io venni a giudicio co’ padri vostri nel deserto del paese di Egitto, così verrò a giudicio con voi, dice il Signore Iddio;
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.