Ezechiele 32:13

13 Ed io farò perire tutto il suo bestiame d’in su le grandi acque; e niun piè d’uomo, nè unghia di bestia, le intorbiderà più.

Ezechiele 32:13 Meaning and Commentary

Ezekiel 32:13

I will destroy also all the beasts thereof from beside the
great waters
Which used to graze beside the river Nile, and the canal, of it, in the plains and meadows, valley, and hills, which these ran by; meaning both horses, which Egypt abounded with, and would be good booty for the Chaldeans, and oxen and sheep, which they would kill for present use, or drive away for future service: neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of
beasts trouble them;
there should so few remain of men and beasts, that the waters of the rivers would not be disturbed, either by men passing over them, and doing any business upon them, or by beasts drinking at them.

Ezechiele 32:13 In-Context

11 Perciocchè, così ha detto il Signore Iddio: La spada del re di Babilonia ti sopraggiungerà.
12 Io farò cader la tua moltitudine per le spade d’uomini possenti, che son tutti quanti i più fieri delle nazioni; ed essi guasteranno la magnificenza di Egitto, e tutta la sua moltitudine sarà distrutta.
13 Ed io farò perire tutto il suo bestiame d’in su le grandi acque; e niun piè d’uomo, nè unghia di bestia, le intorbiderà più.
14 Allora farò che le acque loro si poseranno, e che i lor fiumi correranno a guisa d’olio, dice il Signore Iddio;
15 quando avrò ridotto il paese di Egitto in desolazione, e il paese sarà deserto, e vuoto di tutto ciò ch’è in esso; quando avrò in esso percossi tutti i suoi abitatori; e si conoscerà che io sono il Signore.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.