Ezechiele 36:33

Listen to Ezechiele 36:33
33 Così ha detto il Signore Iddio: Nel giorno che io vi netterò di tutte le vostre iniquità, io farò che le città saranno abitate, e che i luoghi deserti saranno riedificati.

Ezechiele 36:33 Meaning and Commentary

Ezekiel 36:33

Thus saith the Lord God, in the day that I shall have cleansed
you from all your iniquities
By the free and full pardon of them; by sprinkling clean water on them, the blood of Christ on their consciences; and by applying the righteousness of Christ to them for their justification; as well as by creating clean hearts in them, for their sanctification; and enabling them by grace to escape and abstain from the pollutions of the world: I will also cause you to dwell in the cities;
that is, of Judea, which, as well as Jerusalem, shall be rebuilt and inhabited, as follows: and the wastes shall be builded:
such cities and towns as lay in ruins: temporal prosperity shall go along with or follow spiritual blessings to the people of the Jews at their conversion; or they shall dwell in the churches of Christ, which are as cities compact together, well regulated, and where Jews and Gentiles at this time will be fellow citizens.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezechiele 36:33 In-Context

31 E voi vi ricorderete delle vostre vie malvage, e de’ vostri fatti, che non sono stati buoni; e vi accorerete appo voi stessi, per le vostre iniquità, e per le vostre abbominazioni.
32 Egli non è per amor di voi che io opero, dice il Signore Iddio; siavi pur noto; vergognatevi, e siate confusi delle vostre vie, o casa d’Israele.
33 Così ha detto il Signore Iddio: Nel giorno che io vi netterò di tutte le vostre iniquità, io farò che le città saranno abitate, e che i luoghi deserti saranno riedificati.
34 E la terra desolata sarà lavorata, in luogo ch’ella era tutta deserta, alla vista d’ogni passante.
35 E si dirà: Questa terra ch’era desolata, è divenuta simile al giardino di Eden; e queste città ch’eran distrutte, deserte, e ruinate, ora son murate, ed abitate.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.