Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ezechiele 39:28

Listen to Ezechiele 39:28
28 E conosceranno che io sono il Signore Iddio loro, quando, dopo averli fatti menare in cattività fra le genti, li avrò poi raccolti nella lor terra, senza averne quivi lasciato alcun di resto.

Ezechiele 39:28 Meaning and Commentary

Ezekiel 39:28

Then shall they know that I am the Lord their God
(See Gill on Ezekiel 39:22); which caused them to be led into captivity among the Heathen;
for their sins and transgressions: and so the Targum adds,

``because they sinned before me:''
but I have gathered them into their own land;
being now penitent for their sins, and believing in the Messiah: and so the Targum,
``and now, because they are converted, I have gathered them''
and have left none of them any more there;
among the Heathen, or in the land of their enemies; everyone shall be returned to the land of Canaan, be they where they will, as when they came out of Egypt: and this is typical of the salvation of God's elect, or mystical Israel; not one of them shall be lost or perish, but all shall be brought to repentance: this again shows, that this prophecy did not respect the return of the Jews from the Babylonish captivity; since then many were left behind.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezechiele 39:28 In-Context

26 dopo che avranno portato il lor vituperio, e la pena di tutti i lor misfatti, che aveano commessi contro a me, mentre dimoravano sopra la lor terra in sicurtĂ , senza che alcuno li spaventasse;
27 quando io li ricondurrò d’infra i popoli, e li raccoglierò da’ paesi de’ lor nemici, e mi santificherò in loro, nel cospetto di molte genti.
28 E conosceranno che io sono il Signore Iddio loro, quando, dopo averli fatti menare in cattività fra le genti, li avrò poi raccolti nella lor terra, senza averne quivi lasciato alcun di resto.
29 E non nasconderò più la mia faccia da loro; perciocchè avrò sparso il mio Spirito sopra la casa d’Israele, dice il Signore Iddio.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in