Ezechiele 42:10

10 Nella larghezza del procinto del cortile, traendo verso l’Oriente, dirimpetto al corpo del Tempio, ed all’edificio, vi erano delle camere.

Ezechiele 42:10 Meaning and Commentary

Ezekiel 42:10

The chambers were in the thickness of the wall of the court
toward the east
As there were chambers in the northern part of the outward court, some which looked to the north, and others to the south, so likewise some to the east; and these were built on the breadth, as it may be rendered, of the court wall to the east; signifying there will be churches raised in all the northern parts of the world: over against the separate place, and over against the building;
as the other chambers were; (See Gill on Ezekiel 42:1).

Ezechiele 42:10 In-Context

8 Perciocchè la lunghezza delle camere, ch’erano nel cortile di fuori, era di cinquanta cubiti. Ed ecco, davanti al Tempio vi era uno spazio di cento cubiti.
9 E disotto a quelle camere vi era una entrata dal lato d’Oriente, entrando in esse dal cortile di fuori.
10 Nella larghezza del procinto del cortile, traendo verso l’Oriente, dirimpetto al corpo del Tempio, ed all’edificio, vi erano delle camere.
11 E vi era un corridoio davanti a quelle, di simil forma come quello delle camere ch’erano verso il Settentrione; esse erano d’una medesima lunghezza, e d’una medesima larghezza; ed aveano tutte le medesime uscite, ed i medesimi ordini, e le medesime porte.
12 E quali erano le porte delle camere ch’erano verso il Mezzodì, tale era altresì la porta ch’era in fondo al corridoio, che faceva capo alla chiusura del parapetto, ch’era dall’Oriente, quando si entrava in esse.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.