Ezechiele 43:25

25 Per lo spazio di sette giorni, tu sacrificherai un becco per giorno, per lo peccato; e i sacerdoti sacrificheranno un giovenco dell’armento, ed un montone della greggia, senza difetto.

Ezechiele 43:25 Meaning and Commentary

Ezekiel 43:25

Seven days shalt thou prepare every day a goat for a
sin offering
By this it appears that the altar was seven days a consecrating and cleansing; and that on each day a goat was prepared and offered, typical of Christ, as before observed. Here Kimchi owns that this was not according to the order of Moses, or was done by those that came out of the captivity of Babylon; and is obliged to confess that there will be a change or an innovation in the order of sacrifices in time to come, or under the Messiah. They shall also prepare a young bullock, and a ram out of the flock
without blemish;
which, either one or all of them, should be offered up on each of the seven days; (See Gill on Ezekiel 43:23).

Ezechiele 43:25 In-Context

23 Quando tu avrai finito di far quel purgamento, tu offerirai un giovenco dell’armento, senza difetto; e un montone della greggia, senza difetto.
24 E tu li offerirai davanti al Signore, e i sacerdoti getteranno del sale sopra, e li offeriranno in olocausto al Signore.
25 Per lo spazio di sette giorni, tu sacrificherai un becco per giorno, per lo peccato; e i sacerdoti sacrificheranno un giovenco dell’armento, ed un montone della greggia, senza difetto.
26 Per lo spazio di sette giorni, essi faranno il purgamento per l’altare, e lo purificheranno; ed essi si consacreranno nel lor ministerio.
27 E compiuti que’ giorni, dall’ottavo giorno innanzi, quando i sacerdoti sacrificheranno sopra l’altare i vostri olocausti, e i vostri sacrificii da render grazie, io vi gradirò, dice il Signore Iddio.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.