Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ezechiele 5:16

Listen to Ezechiele 5:16
16 Quando avrò tratte sopra loro le male saette della fame, che saranno mortali, le quali io trarrò per distruggervi; ed avrò aggravata sopra voi la fame, e vi avrò rotto il sostegno del pane;

Ezechiele 5:16 Meaning and Commentary

Ezekiel 5:16

When I shall send upon them the evil arrows of famines
Either famine itself, which is as an arrow; it is taken out of the quiver of the Lord of hosts, and is shot by him; and moves swiftly when it has a commission; and is very destructive: or arrows which bring on a famine, such as drought, excessive rains, blasting, mildew, locusts, &c. or arrows which the famine brings, as leanness, faintness, blackness, and death; and, in either sense, are evil ones; and are sent of God for the following end: which shall be for [their] destruction, [and] which I will send to
destroy you;
God's design in sending them was to destroy, and that was answered; and a very destroying arrow famine is, and therefore called evil: and I will increase the famine upon you;
or "gather F25 [it] upon", or "against you"; as if it was an army with bows and arrows: and will break your staff of bread:
take away the virtue from the little they had, that that should not nourish and satisfy; (See Gill on Ezekiel 4:16).


FOOTNOTES:

F25 (Mkyle Poa) "famen congregabo, super vos", V. L. Pagninus; "famen colligam super vos", Montanus, Polanus, Starckius.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezechiele 5:16 In-Context

14 Ed io ti metterò in deserto, e in vituperio, fra le genti che son d’intorno a te, alla vista d’ogni passante.
15 E il tuo vituperio ed obbrobrio, sarà in ammaestramento, e in istupore alle genti, che son d’intorno a te; quando io avrò eseguiti i miei giudicii sopra te, con ira, con cruccio, e con castigamenti d’indegnazione. Io, il Signore, ho parlato.
16 Quando avrò tratte sopra loro le male saette della fame, che saranno mortali, le quali io trarrò per distruggervi; ed avrò aggravata sopra voi la fame, e vi avrò rotto il sostegno del pane;
17 ed avrò mandata contro a voi la fame, e le bestie nocive, che ti dipopoleranno; e quando la pestilenza e il sangue saranno passati per mezzo di te; ed io avrò fatta venire sopra te la spada. Io, il Signore, ho parlato.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in