Galati 5:25

25 Se noi viviamo per lo Spirito, camminiamo altresì per lo Spirito.

Galati 5:25 Meaning and Commentary

Galatians 5:25

If we live in the Spirit
Or "by the Spirit", as all do that are spiritually alive. Sin has not only brought on men a corporeal death, and made them liable to an eternal one, but has also induced upon them a spiritual or moral death; they are dead in trespasses and sin, nor can they quicken themselves, nor can any creature give them life; not the ministers of the word, nor the angels in heaven, only the blessed Spirit is the spirit of life from Christ; who entering into them, frees them from the law of sin and death, and implants a principle of spiritual life in them, whereby they live a life of faith on Christ, of holiness from him, and communion with him: and this the apostle makes use of, as an argument with believers to walk after the Spirit,

let us also walk in the Spirit:
or "by the Spirit"; by his help and assistance, according to the rule of his word, and under his influence and direction as a guide, to which he had before advised in ( Galatians 5:18 ) .

Galati 5:25 In-Context

23 Contro a cotali cose non vi è legge.
24 Or coloro che son di Cristo hanno crocifissa la carne con gli affetti, e con le concupiscenze.
25 Se noi viviamo per lo Spirito, camminiamo altresì per lo Spirito.
26 Non siamo vanagloriosi, provocandoci gli uni gli altri, invidiandoci gli uni gli altri.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.