Genesi 14:19

19 E lo benedisse, dicendo: Benedetto sia Abramo, appo l’Iddio altissimo, possessor del cielo e della terra.

Genesi 14:19 Meaning and Commentary

Genesis 14:19

And he blessed him
Melchizedek blessed Abram, which was one part of his office as a priest, to wish and pray for a blessing on others, see ( Numbers 6:23 ) and herein typified Christ, who really blesses or confers blessings on all his people, even spiritual blessings, such as redemption, remission of sins, and justifying righteousness, adoption, and eternal life: and said, blessed [be] Abram of the most high God;
that is, may he be blessed by him who is the most high God, with all kind of blessings, both temporal and spiritual; or he declares him to be blessed of him, as he undoubtedly was, or foretells that he would be, as was certainly his case: and another epithet of God is added, which abundantly shows he was able to bless him, since he is the possessor of heaven and earth;
is the Maker of both, and has a right to dispose of all things in them, both heavenly and earthly.

Genesi 14:19 In-Context

17 E di poi, come egli se ne ritornava dalla sconfitta di Chedor-laomer e de’ re ch’erano con lui, il re di Sodoma gli uscì incontro nella Valle della pianura, ch’è la Valle del re.
18 E Melchisedec, re di Salem, arrecò pane e vino; or egli era sacerdote dell’Iddio altissimo.
19 E lo benedisse, dicendo: Benedetto sia Abramo, appo l’Iddio altissimo, possessor del cielo e della terra.
20 E benedetto sia l’altissimo Iddio, che ti ha dati i tuoi nemici nelle mani. Ed Abramo gli diede la decima di ogni cosa.
21 E il re di Sodoma disse ad Abramo: Dammi le persone, e prendi per te la roba.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.