Genesi 3:9

9 E il Signore Iddio chiamò Adamo, e gli disse: Ove sei?

Genesi 3:9 Meaning and Commentary

Genesis 3:9

And the Lord God called unto Adam
The Jerusalem Targum is, the Word of the Lord God, the second Person in the Trinity; and this is the voice he is said to have heard before: and said unto him, where [art] thou?
which is said, not as ignorant of the place where he was, nor of what he had done, nor of the circumstances he was in, or of the answers he would make; but rather it shows all the reverse, that he knew where he was, what he had done, and in what condition he was, and therefore it was in vain to seek to hide himself: or as pitying his case, saying, "alas for thee" F21, as some render the words, into what a miserable plight hast thou brought thyself, by listening to the tempter, and disobeying thy God! thou that wast the favourite of heaven, the chief of the creatures, the inhabitant of Eden, possessed of all desirable bliss and happiness, but now in the most wretched and forlorn condition imaginable; or as upbraiding him with his sin and folly; that he who had been so highly favoured by him, as to be made after his image and likeness, to have all creatures at his command, and the most delightful spot in all the globe to dwell in, and a grant to eat of what fruit he would, save one, and who was indulged with intercourse with his God, and with the holy angels, should act such an ungrateful part as to rebel against him, break his laws, and trample upon his legislative authority, and bid, as it were, defiance to him: or else as the Saviour, looking up his straying sheep, and lost creature, man: or rather as a summons to appear before him, the Judge of all, and answer for his conduct; it was in vain for him to secrete himself, he must and should appear; the force of which words he felt, and therefore was obliged to surrender himself, as appears from what follows.


FOOTNOTES:

F21 (hkya) , "hei tibi", Oleaster.

Genesi 3:9 In-Context

7 Allora gli occhi di amendue loro si apersero, e conobbero ch’erano ignudi; onde cucirono insieme delle foglie di fico, e se ne fecero delle coperte da cignersi attorno.
8 Poi, all’aura del dì, udirono la voce del Signore Iddio che camminava per lo giardino. E Adamo, con la sua moglie, si nascose dal cospetto del Signore Iddio, per mezzo gli alberi del giardino.
9 E il Signore Iddio chiamò Adamo, e gli disse: Ove sei?
10 Ed egli disse: Io intesi la tua voce per lo giardino, e temetti, perciocchè io era ignudo; e mi nascosi.
11 E Iddio disse: Chi ti ha mostrato che tu fossi ignudo? Hai tu mangiato del frutto dell’albero, del quale io ti avea vietato di mangiare?
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.