Genesi 36:7

7 Perciocchè le lor facoltà erano troppo grandi, per poter dimorare insieme; e il paese, nel quale abitavano come forestieri, non li poteva comportare per cagion de’ lor bestiami.

Genesi 36:7 Meaning and Commentary

Genesis 36:7

For their riches were more than that they might dwell together,
&c.] And therefore it was proper to part, as Abraham and Lot had done before, ( Genesis 13:6 ) ; and the land wherein they were strangers could not bear them, because
of their cattle;
their cattle were so numerous that they could not get pasturage for them, there not being enough left them by the inhabitants of it for them to occupy; nor could they hire land of them sufficient for them both; they being not possessors but sojourners in it, and therefore could have no more of it than the inhabitants thought fit to let unto them.

Genesi 36:7 In-Context

5 Ed Oholibama partorì Ieus, e Ialam, e Cora. Questi sono i figliuoli di Esaù, che gli nacquero nel paese di Canaan.
6 Ed Esaù prese le sue mogli, ed i suoi figliuoli, e le sue figliuole, e tutte le persone di casa sua, e le sue gregge, e tutte le sue bestie, e tutte le sue facoltà, che egli avea acquistate nel paese di Canaan; ed andò nel paese, lungi da Giacobbe, suo fratello.
7 Perciocchè le lor facoltà erano troppo grandi, per poter dimorare insieme; e il paese, nel quale abitavano come forestieri, non li poteva comportare per cagion de’ lor bestiami.
8 Ed Esaù abitò nella montagna di Seir. Esaù è Edom.
9 E queste sono le generazioni di Esaù, padre degl’Idumei, nella montagna di Seir.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.