Genesi 42:16

16 Mandate un di voi a prendere il vostro fratello; e voi restate qui incarcerati, e si farà prova delle vostre parole, se vi è in voi verità; se no, come vive Faraone, voi siete spie.

Genesi 42:16 Meaning and Commentary

Genesis 42:16

Send one of you, and let him fetch your brother
He proposes that one of them might be sent by them to their father's house, and bring, Benjamin down to Egypt: and ye shall be kept in prison;
the rest of them till he came: that your words may be proved, whether [there be any] truth in you;
by this it would be seen whether they were men of truth and honesty or not; and should their brother be brought they would appear to be good men and true: or else, by the life of Pharaoh, surely ye [are] spies;
should not their brother they spoke of be produced, it would be a plain case that they were not the honest men they pretended to be, nor did they come merely to buy corn, but had an ill intention.

Genesi 42:16 In-Context

14 E Giuseppe disse loro: Quest’è pur quello che io vi ho detto, che voi siete spie.
15 E’ si farà prova di voi in questo: Come vive Faraone, voi non partirete di qui, prima che il vostro fratel minore sia venuto qua.
16 Mandate un di voi a prendere il vostro fratello; e voi restate qui incarcerati, e si farà prova delle vostre parole, se vi è in voi verità; se no, come vive Faraone, voi siete spie.
17 E li serrò in prigione, per tre dì.
18 E al terzo giorno, Giuseppe disse loro: Fate questo, e voi viverete; io temo Iddio.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.