Genesi 50:7

7 Giuseppe adunque salì, per seppellir suo padre; e con lui andarono tutti gli anziani della casa di Faraone, servitori di esso, e tutti gli anziani del paese di Egitto;

Genesi 50:7 Meaning and Commentary

Genesis 50:7

And Joseph went up to bury his father
According to his request; having obtained leave of Pharaoh, and being desirous of paying his last respects, and doing his last office to so dear a parent, with all the honour and decency this service could be done with: and with him went up all the servants of Pharaoh;
a great number of them, some must be left to wait upon him; who these were the next words explain: the elders of his house:
his senators and counsellors, his courtiers and principal officers of state: and all the elders of the land of Egypt;
governors of provinces and cities, the chief officers, civil and military; all which was done by the orders of Pharaoh, out of respect to Joseph and his family, and to make the funeral procession grand and honourable.

Genesi 50:7 In-Context

5 Che mio padre mi ha fatto giurare, dicendo: Ecco, io mi muoio; seppelliscimi nella mia sepoltura, la quale io mi ho cavata nel paese di Canaan. Deh! lascia ora dunque che io vada a seppellire mio padre; poi ritornerò.
6 E Faraone disse: Va’, seppellisci tuo padre, come egli ti ha fatto giurare.
7 Giuseppe adunque salì, per seppellir suo padre; e con lui andarono tutti gli anziani della casa di Faraone, servitori di esso, e tutti gli anziani del paese di Egitto;
8 e tutta la famiglia di Giuseppe, e i suoi fratelli, e la famiglia di suo padre; sol lasciarono nella contrada di Gosen le lor famiglie, e le lor gregge, e i loro armenti.
9 Con lui andarono eziandio carri e cavalieri; talchè lo stuolo fu grandissimo.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.