Geremia 19:5

5 Ed hanno edificati degli alti luoghi a Baal, per bruciar col fuoco i lor figliuoli in olocausto a Baal, il che io non comandai, e non ne parlai giammai, e non mi entrò giammai in cuore;

Geremia 19:5 Meaning and Commentary

Jeremiah 19:5

They have also built the high places of Baal
Or, they have even built and so the words explain what is before suggested of their idolatry; these were the temples in which they placed his image, and the altars on which they sacrificed to him; as follows: to burn their sons with fire, [for] burnt offerings unto Baal;
the same idol that is sometimes called Moloch, the names being much of the same signification; the one signifying a "lord" or "master"; the other a king; and to the idol under each name they burned their children with fire, and offered them as burnt offerings unto it; which was a most cruel and barbarous way of sacrificing. Some think they only caused them to pass through two fires; but the text is express for it, that they burnt them with fire, and made burnt offerings of them, as they did with slain beasts. It seems very likely that they did both: which I commanded not;
in my law, as the Targum adds; and which was intimation enough to avoid it; though this was not all, he expressly forbad it, ( Leviticus 20:2-5 ) ; nor spake [it], neither came [it] into my mind;
and it is marvellous it should ever enter into the heart of man; none but Satan himself could ever have devised such a way of worship.

Geremia 19:5 In-Context

3 Ascoltate la parola del Signore, voi re di Giuda, ed abitanti di Gerusalemme: Così ha detto il Signor degli eserciti, l’Iddio d’Israele: Ecco, io fo venire sopra questo luogo un male, il quale chiunque udirà avrà gli orecchi intronati.
4 Perciocchè mi hanno lasciato, ed hanno profanato questo luogo, ed hanno in esso fatti profumi ad altri dii, i quali nè essi, nè i lor padri, nè i re di Giuda, non han conosciuti; ed hanno empiuto questo luogo di sangue d’innocenti.
5 Ed hanno edificati degli alti luoghi a Baal, per bruciar col fuoco i lor figliuoli in olocausto a Baal, il che io non comandai, e non ne parlai giammai, e non mi entrò giammai in cuore;
6 Perciò, ecco, i giorni vengono, dice il Signore, che questo luogo non sarà più chiamato Tofet, nè valle del figliuolo di Hinnom, ma valle di uccisione.
7 Ed io metterò al niente il consiglio di Giuda e di Gerusalemme, in questo luogo; e li farò cader per la spada dinanzi a’ lor nemici, e li darò in man di quelli che cercano l’anima loro; e darò i lor corpi morti per pasto agli uccelli del cielo, ed alle bestie della terra.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.