Geremia 25:27

27 Di’ loro adunque: Così ha detto il Signor degli eserciti, l’Iddio d’Israele: Bevete, e inebbriatevi, e vomitate, e lasciatevi cadere, senza poter rilevarvi, per la spada che io mando fra voi.

Geremia 25:27 Meaning and Commentary

Jeremiah 25:27

Therefore thou shalt say unto them
To the several nations before mentioned, prophesied against: thus saith the Lord of hosts, the God of Israel;
the Lord of armies, above and below, the Sovereign of the whole universe; but in a special and peculiar manner the God of Israel: drink ye, and be drunken, and spew, and fall, and rise no more;
as is sometimes the case of drunken men; they drink till they are quite intoxicated; and become drunk, and then they spew up what they have drunk; and, attempting to walk, fall, and sometimes so as never to rise more; not only break their bones, but their necks, or fall into places where they are suffocated, or in one or other, where they lose their lives. So it is signified, that these nations should drink of the cup of God's wrath and fury; or his judgments should come upon them in such a manner as that they should be obliged to part with all their riches, power, and authority; and should fall and sink into such a ruinous condition, as that they should never be able to the more to a prosperous one: because of the sword that I will send among you;
by which they should be destroyed. The Targum joins this with the preceding clause, thus,

``and ye shall not rise from before those that kill with the sword, whom I send among you.''

Geremia 25:27 In-Context

25 ed a tutti i re di Zimri, ed a tutti i re di Elam, ed a tutti i re di Media;
26 ed a tutti i re di Settentrione, vicini, o lontani, dall’uno all’altro; ed a tutti i regni della terra che son sopra la faccia di essa; il re di Sesac ne berrà anch’egli dopo loro.
27 Di’ loro adunque: Così ha detto il Signor degli eserciti, l’Iddio d’Israele: Bevete, e inebbriatevi, e vomitate, e lasciatevi cadere, senza poter rilevarvi, per la spada che io mando fra voi.
28 E se pur ricusano di prender di mano tua la coppa, per bere, di’ loro: Così ha detto il Signor degli eserciti: Pur ne berrete.
29 Perciocchè, ecco, io comincio dalla città che si chiama del mio Nome, a far del male; e sareste voi pure esenti? voi non ne sarete esenti; imperocchè io chiamo la spada sopra tutti gli abitanti della terra, dice il Signor degli eserciti.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.