Geremia 27:15

15 Conciossiachè io non li abbia mandati, dice il Signore; ma profetizzano in Nome mio falsamente; acciocchè io vi scacci, e periate, voi e i profeti che vi profetizzano.

Geremia 27:15 Meaning and Commentary

Jeremiah 27:15

For I have not sent them, saith the Lord
See ( Jeremiah 23:21 ) ; yet they prophesy a lie in my name; to deliver out a lie was a very wicked thing, sinful in them, and fatal to others; but to make use of the name of the Lord, and cover it with that, and back it with his authority, was much more wicked and abominable: that I might drive you out, and that ye might perish;
being driven out of their own land, perish in another; which, though the false prophets did not intend by their prophesying, yet such would be, and was, the issue of it: ye, and the prophets that prophesy unto you;
for it would end in the ruin and destruction of them both; both of the false prophets, as the Targum here again calls them, and those that listened to their prophecies; both would fall into the same ditch.

Geremia 27:15 In-Context

13 Perchè morreste, tu e il tuo popolo, per la spada, per la fame, e per la pestilenza, come il Signore ha pronunziato contro alla gente che non servirà al re di Babilonia?
14 E non ascoltate le parole de’ profeti che vi dicono: Voi non servirete al re di Babilonia; perciocchè essi vi profetizzano menzogna.
15 Conciossiachè io non li abbia mandati, dice il Signore; ma profetizzano in Nome mio falsamente; acciocchè io vi scacci, e periate, voi e i profeti che vi profetizzano.
16 Io parlai eziandio a’ sacerdoti, ed a tutto questo popolo, dicendo: Così ha detto il Signore: Non attendete alle parole de’ vostri profeti che vi profetizzano, dicendo: Ecco, ora prestamente saranno riportati di Babilonia gli arredi della Casa del Signore; perciocchè essi vi profetizzano menzogna.
17 Non li ascoltate; servite al re di Babilonia, e voi viverete; perchè sarebbe questa città messa in desolazione?
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.